Schmähung f =, -en высок.
поношение, оскорбление; хула, брань, ругательство
gegen j-n Schmähungen ausstoßen* — поносить кого-л., изрыгать хулу на кого-л.
SCHMÄHSCHRIFT ← |
→ SCHMAL |
SCHMÄHUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SCHMÄHUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Treibe den Spötter hinaus, so geht der Zank weg, und Hader und Schmähung hören auf. | "Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань." |
SCHMÄHUNG | Саботаж |
Eines Tages müsst Ihr diese Schmähung mit Eurem Leben bezahlen. | Придет время, и вьi заплатите мне жизнью за двойную обиду. |
Diese Art von Schmähung und Stichelei werden all diese Kindheitserinnerungen wiederbringen. | это злоупотребление и поддразнивание возвращает мои детские воспоминания |
Zeus, vergib uns unsere Schmähung und beschütze uns. | Зевс, прости нас за все оскорбления и защити нас. |
Die Schmähung, die sie durchmachten. | Ты перенесла столько унижений. |
Die Schmähung seiner Frau forderte eine Antwort. | За оскорбление женщины нужно отвечать. |