SCHMECKEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHMECKEN


Перевод:


schmecken

I vt пробовать (на вкус); отведывать

II vi

1. (nach D) иметь вкус (чего-л.); отдавать, отзывать (чем-л.)

das Essen schmeckt süß — блюдо имеет сладкий вкус

dieses Gericht schmeckt nach mehr разг. шутл.это блюдо — объедение, не мешало бы повторить

das schmeckt nach nichts — это невкусно

in diesen Plätzchen schmeckt man die Eier — чувствуется {заметно}, что в этом печенье есть яйца

2. нравиться (по вкусу), быть по вкусу

das schmeckt (gut) — это вкусно

die Suppe schmeckt ihm — суп ему нравится {по вкусу}

er ließ es sich schmecken — он ел с аппетитом

laß dir's schmecken! — угощайся!, приятного аппетита!

diese Arbeit schmeckt ihm nicht разг.эта работа ему не нравится {не по душе}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHMAUSEN

SCHMEICHELEI




SCHMECKEN перевод и примеры


SCHMECKENПеревод и примеры использования - фразы
Aber ich will sie schmeckenНо я хочу отведать её
aber sie schmeckenно на вкус
besser schmeckenвкуснее
Blut schmeckenкрови
Blut schmeckenкровь
Das würde dir nicht schmeckenТебе не понравится
deinem Blut schmeckenтвоей крови
dich schmeckenпопробовать
dich schmeckenпопробовать тебя
dir nicht schmeckenТебе не понравится
dir schmeckenНаслаждайся
einer toten Krabbe schmeckenдохлого краба
einer toten Krabbe schmeckenот дохлого краба
es dir schmeckenУгощайся
es euch schmeckenаппетита

SCHMECKEN - больше примеров перевода

SCHMECKENПеревод и примеры использования - предложения
Sie schmecken dir nicht?- Ты не любишь бобы?
Diese Bohnen schmecken wie Seife.Эти бобы воняют мылом. - Да?
Indem du dir alles, was er bringt, schmecken lässt, alles mit Genuss trinkst, und dich zum 1. Mal in deinem Leben amüsierst.С аппетитом съесть все, что он принесет... с наслаждением выпить все, что предложит... и впервые в жизни хорошо провести время.
Das wird dir nicht schmecken, wenn du feststellst, daß deine Werktätigen das als selbstverständlich hinnehmen, was du ihnen großzügig schenken wolltest.Тебе это не очень понравится. Рабочий человек ждет свои права, а не твой подарок, Чарли.
Ich kann es noch schmecken, nach so vielen Jahren.Я его чувствую и сегодня много лет спустя.
Wenn es nur nicht so furchtbar schmecken würde!Чтоб от уроков сбежать по дорожке!
Das wird sicher ganz großartig schmecken.Мне понравится, я знаю.
"Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken denn zum Schrecken vieler Schnecken manche Schnecken Schnecken nicht schmecken."(Искаженный английский) "Моисей считает свои пальцы розами но Моисей считает ошибочно. Но Моисей, он знает что его пальцы - не розы так Моисей думает о своих пальцах"
"Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken denn zum Schrecken vieler Schnecken manche Schnecken Schnecken nicht schmecken."" Moses supposes his toeses are roses, but Moses supposes erroneously. " But Moses, he knowses his toеses aren't roses as Moses supposes his tоeses to be.
Diese Bohnen schmecken wirklich gut!Какие вкусные бобы!
Alles, was ich berühren, schmecken, hören, sehen, riechen kann und schlucken.То, что я могу взять, съесть, услышать, увидеть и понюхать.
- Er wird Ihnen schmecken.- Вам понравится.
Es wird dir schmecken.Тебе понравится.
Die größten Köstlichkeiten schmecken nicht, wenn man sie allein zu sich nimmt.Даже самая изысканная еда теряет свой вкус, когда приходиться есть одному.
- Wie schmecken Ihnen dann die Eier?ак кофе? Ѕезвкусно.


Перевод слов, содержащих SCHMECKEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHMECKEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki