SCHMEIßEN перевод

Большой немецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHMEIßEN


Перевод:


schmeißen* I vt фам.

швырять, кидать, бросать

mit dem Geld um sich (A) schmeißen — швыряться {сорить} деньгами

◇ die Sache schmeißen — обделать какое-л. дело, справиться с каким-л. делом

wir werden den Laden schon schmeißen — мы это дело устроим {провернём}

 

schmeißen II vi уст.

пачкать, гадить (о насекомых, птицах)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHMEICHLERISCH

SCHMEIßFLIEGE




SCHMEIßEN контекстный перевод и примеры


SCHMEIßEN
контекстный перевод и примеры - фразы
SCHMEIßEN
фразы на немецком языке
SCHMEIßEN
фразы на русском языке
aus dem Haus schmeißenиз дома
Balkon schmeißenбалкона
Bus schmeißenавтобус
dem Fenster schmeißenв окно
den Kurs schmeißenбросить занятия
dich dort zu schmeißenтебя там бросить
die Schule zu schmeißenбросить школу
dort zu schmeißenтам бросить
eine Party schmeißenустроить вечеринку
eine Party schmeißen, damitустроить вечеринку в надежде, что
eine Party schmeißen, damit dieserустроить вечеринку в надежде, что туда
Fenster schmeißenокна
Fenster schmeißenокно
Fenster schmeißen?окно?
Haus schmeißenдома

SCHMEIßEN
контекстный перевод и примеры - предложения
SCHMEIßEN
предложения на немецком языке
SCHMEIßEN
предложения на русском языке
- Schmeißen Sie ihn raus. - Raus mit Ihnen.- Фрэнк, выкини его!
Die schmeißen uns raus! Ich krieg noch einen anderen Job.Я найду работу, мне всего пятьдесят пять.
So gut konnte keine die Beine schmeißen.Никто так не умеет.
Schmeißen wir Harry rein.- Да? Идём, принесём Гарри и закопаем.
Kommen hierher, und bevor sie auch nur Luft holen, erzählen sie uns, wie wir den Laden zu schmeißen haben.Не успеешь вздохнуть, а тебе уже указывают, как надо вести заседание.
Ich werde das elende Ding aus dem Fenster schmeißen.Я вышвырну в окно эту дрянную палку. Освобожусь...
Wenn sie uns nochmal erwischen, schmeißen sie den Schlüssel weg.Еще маленько подрастут, и хоть ключи выкидывай.
- Schmeißen Sie ihn raus!Пусть он уйдет, сеньорита.
Ich werde nicht zulassen, dich dort zu schmeißen, Virge.Я не позволю им тебя там бросить, Вэрдж.
Ich werde nicht zulassen, dich dort zu schmeißen.Я не позволю им тебя там бросить.
Oder wie in Vietnam ziehen wir Sie nackt aus und schmeißen Sie in eine Badewanne voller Napalm...Или... Как во Вьетнаме. Вас разденут, положат в ванну с напалмом...
Die von der Schule schmeißen ihn höchstens raus. Schreiben seinem Onkel einen Brief. Du weißt doch, wie das geht!Если последовать твоим предложениям, школьный директорат выгонит Базини из школы, написав в его деле длинное письмо:
Ich holte dich nicht nach Schkona, damit du dich von Halbkriminellen vom Schemel schmeißen lässt.Я позвал тебя в Шкону не для того, чтобы ты позволил сбросить себя со стула.
Ich habe mich nicht schmeißen lassen.Я не позволял.
Schmeißen Sie Ihr Zeug irgendwohin.Бросайте куда-нибудь свои вещи.


Перевод слов, содержащих SCHMEIßEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHMEIßEN с немецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki