schmerzlos a
безболезненный (тж. перен.)
kurz und schmerzlos разг. — живо, в темпе; быстро и беспрепятственно
SCHMERZLOS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
kurz und schmerzlos | быстро |
Kurz und schmerzlos | Быстро и безболезненно |
relativ schmerzlos | относительно безболезненно |
schmerzlos | безболезненно |
schmerzlos machen | безболезненно |
schmerzlos sein | безболезненно |
schmerzlos und | безболезненно и |
schmerzlos zu | безболезненно |
schmerzlos zu | безболезненно, как |
schnell und schmerzlos | быстро и без боли |
schnell und schmerzlos | быстро и безболезненно |
so schmerzlos | безболезненно |
und schmerzlos | и безболезненно |
und schmerzlos sein | и безболезненно |
und schmerzlos zu | и безболезненно |
SCHMERZLOS - больше примеров перевода
SCHMERZLOS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nun, wenn Sie die Wahrheit sagen, machen wir's kurz und schmerzlos. | Если Вы просто скажете правду, мы постараемся сделать все возможное... |
Machen wir es kurz und schmerzlos. | Сделаем все быстро и безболезненно. |
Es könnten deine letzten Worte sein, aber ich töte dich schmerzlos. | Это будут твои последние слова, но ты умрёшь без мучений. |
Bei beiden wirst du von Stahl zerrissen, aber das Gewehr ist schnell und schmerzlos. | Вот именно. В обоих случаях в тебя попадает сталь. Только пулемет быстрее, и от него не так больно. |
Die Zeit baut sich schmerzlos um sie herum auf. | Время возникает само по себе, безболезненно, вокруг них. |
Alles wird für dich schmerzlos verlaufen, wenn meine Anordnungen befolgt werden! | В дальнейшем всё будет безболезненно. |
- Es ist kurz und schmerzlos. | - Осторожно с ним. |
Sie haben ihn nett und schmerzlos gemacht. | Вы сделали ее спокойной и безболезненной. |
So nett und schmerzlos, dass es keinen Grund gibt, ihn zu beenden. | Настолько, что стало незачем ее прекращать. |
- Aber es ist schmerzlos. | Но это совсем не больно. |
Einst gehörte sie zur Rehabilitation und war ganz schmerzlos und auch nutzlos. | Когда-то оно применялось для реабилитации, и в том качестве практически не причиняло боли. |
Der Stuhl ist nicht mehr schmerzlos. | И кресло перестало быть безболезненным. |
- Mach's kurz und schmerzlos, ja? | Тогда не тяни время. |
Machen wir's kurz und schmerzlos. | Давай решим очень просто. |
Ich bin nicht herzlos und gebe dir den Tod schmerzlos! | Прощаюсь, ангел мой, с тобою. |