schmettern I vt
швырять, бросать, кидать
j-n, etw. zu Boden schmettern — швырнуть {бросить} кого-л., что-л. на землю; сразить кого-л.
die Tür ins Schloß schmettern — с силой захлопнуть дверь
den Ball schmettern — ударить мяч сильным смэшем (теннис); атаковать, бить по мячу, «гасить» (волейбол)
◇ einen schmettern фам. — опрокинуть {пропустить} рюмочку {стаканчик}
schmettern II
I vi греметь, оглушительно звучать
II vt (оглушительно) громко петь, орать
schmettern III vi
плавать стилем баттерфляй, плыть баттерфляем
SCHMETTERN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Schmettern | трубные |
SCHMETTERN - больше примеров перевода
SCHMETTERN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Oh! Sie schmettern einen erst zu Boden, dann lassen Sie einen vor Freude hüpfen! | Странно: ты то сбиваешь с ног, то подаешь руку. |
Ich hatte keine andere Wahl, Jarius musste schmettern. | У меня не было выбора, кроме Джериуса. |
Wenn Lisa zum Schmettern hochsteigt, die Linie abdecken! Lisa! | Когда Лайза идет для шипа, Вы должны закрыть(охватить) линию! |
Ich werde ihm den Kopf von den schultern trennen und ihn zu Boden schmettern. | Я ему голову срублю с плеч! Прихлопну его на месте! |
(Krankenwagen SIREN Schmettern) | (Скорая помощь SIREN трубные) |
(ALARM Schmettern) | (ALARM трубные) |
Fängst du jetzt an, Arien zu schmettern und dir einen Dolch in den Leib zu stoßen? | Это в той части, где ты поешь арию сопрано и воткнешь кинжал в свой корсет? |
Aber Dad, ich war gestern fünf Stunden draußen, um Bälle zu schmettern. | Но, пап, я вчера на корте пять часов тренировала подачу. |
Aus dieser Höhe werden Sie nur Ihre Knochen zer- schmettern und massive innere Verletzungen erleiden. | При прыжке с такой высоты ты лишь сломаешь несколько костей и получишь массивные внутренние повреждения. |
Wir rammen das Monster, wir schmettern es gegen den Fels. | Протараним его, разобьем о скалу. |
Möchte man da nicht ein Lied schmettern, Woods? | Так и хочется запеть, Вудс. |
Lasst uns alle erheben. Lasst uns erheben und ein gediegenes Amen schmettern! | Давайте встанем и хором скажем Аминь. |
Frisbee schmettern. | Фрисби-битва. |
Lasst die Trompeten schmettern. | Трубы трубят! |
Und dann schmettern wir den himmlischen Vater von seinem verfluchten Thron. | И мы свергнем Отца небесного с его кровавого трона. |