SCHMOREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHMOREN


Перевод:


schmoren

I vt тушить (мясо, овощи)

II vi

1. тушиться, жариться

in der Hitze schmoren фам. — изнемогать от жары

2. перен. фам.:

der Vorschlag schmort immer noch bei ihm — предложение всё ещё лежит {маринуется} у него

laß ihn schmoren! — пусть попрыгает!, пусть поволнуется!; см. тж. schmorenlassen

3. разг. перегреваться, прогорать (о кабеле)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHMORBRATEN

SCHMORENLASSEN




SCHMOREN перевод и примеры


SCHMORENПеревод и примеры использования - фразы
dafür in der Hölle schmorenгореть в аду за
dafür in der Hölle schmorenгореть в аду за это
Du wirst dafür in der Hölle schmorenТы будешь гореть в аду за
Du wirst dafür in der Hölle schmorenТы будешь гореть в аду за это
Du wirst in der Hölle schmorenТы сгоришь в аду
Er sagte, schmorenбеспокойство
Gefängnis schmorenтюрьме
Ihr werdet in der Hölle schmorenВы будете гореть в аду
im Gefängnis schmorenв тюрьме
in der Hölle schmorenв аду
in der Hölle schmorenгореть в аду
in der Hölle zu schmorenв аду
in der Hölle zu schmorenгореть в аду
in der Hölle zu schmorenсгореть в аду
sagte, schmorenбеспокойство

SCHMOREN - больше примеров перевода

SCHMORENПеревод и примеры использования - предложения
Ich will nicht in der Hölle schmoren!Не надо, не сжигайте меня!
Der wird erst in ein sauberes Tuch und dann in Sackleinwand gewickelt. Dann lässt man ihn in heißen Kohlen 18 Stunden lang schmoren.Мы её заворачиваем в чистую белую ткань, затем плотно заворачиваем в холст, потом кладем в яму с углями на 18 часов.
Sie alter Halunke! Sie werden in der Hölle schmoren. (BEDLOE LACHT)Построите плоты заново и отправитесь дальше, ка кваши предшественники.
Zwiebeln, die in mindestens einem Pfund Butter schmoren!Зелёный лук жарится по крайней мере в фунте масла.
Ich wollte es kochen. Schau: "Zum Kochen bringen und bei kleiner Hitze 1,5 Stunden schmoren lassen."Положите мясо в воду и варите не меньше полутора часов.
Schon für dein halbherziges Mitgefühl sollst du in der Hölle schmoren!За твою доброту тебе не миновать преисподней!
Wenn, dann würden wir mit dem Protoplasma schmoren.Мы бы все равно не могли это сделать. Мы бы зажарились вместе с этой огромной протоплазмой.
Zäher Schleim im Schlaf gegoren, sollst du erst im Topfe schmoren.А потомспина змеи Без хвоста и чешуи .
Dann Tomaten, Tomatenmark kurz schmoren, aber nicht ansetzen lassen."атем обжариваешь чеснок, а потом добавл€ешь помидоры или томатной пасты и смотри, чтоб не пригорело.
Wenn du nicht gewesen wärest, wer weiß, wie lange ich im Gefängnis hätte schmoren müssen!Если бы не ты, кто знает, сколько бы мне еще пришлось гнить в той тюрьме.
Alle, die ihre schlimmen Verbrechen gestehen und die einzig wahre Kirche annehmen wollen, sollen sich jetzt bekehren oder für immer in der Hölle schmoren.Позволим же тем, кто изъявил свое желание покаяться в смертных грехах и взойти в лоно истинной веры обратиться в нее или...
Wenn Gott Euer Herz nicht umstimmt, werdet Ihr ewig in der Hölle schmoren.Ведь, если Господь не обратит вас, вы будете вечно гореть в аду.
Dafür werden Sie schmoren.В аду.
Sie Hurensohn, schmoren Sie in der Hölle!Ах ты сукин сын! Чтоб ты в аду горел!
Sie sollen in der Hölle schmoren.Здесь будет битва как в аду.


Перевод слов, содержащих SCHMOREN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

schmorenlassen


Перевод:

schmorenlassen* отд. vt (j-n) фам.

томить (оставлять в неизвестности кого-л.); мариновать (проект и т. п.)


Перевод SCHMOREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki