SCHMÜCKEN перевод

Большой немецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHMÜCKEN


Перевод:


schmücken

I vi

1. украшать, убирать; наряжать

die Straßen festlich schmücken — празднично украсить улицы, одеть улицы в праздничный наряд

2. приукрашивать (сообщение и т. п.)

II sich schmücken наряжаться


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHMUCKBLATTELEGRAMM

SCHMUCKKÄSTCHEN




SCHMÜCKEN контекстный перевод и примеры


SCHMÜCKEN
контекстный перевод и примеры - фразы
SCHMÜCKEN
фразы на немецком языке
SCHMÜCKEN
фразы на русском языке
Baum schmückenнаряжать елку
den Baum schmückenнаряжать елку
deren Dokumenten zu schmückenскачать их
deren Dokumenten zu schmückenскачать их чертежи
deren Dokumenten zu schmückenскачать их чертежи для постера
Dokumenten zu schmückenскачать
meine Wände mit deren Dokumenten zu schmückenскачать их чертежи для постера на стену
meine Wände mit deren Dokumenten zu schmückenУ Эйнштейна был 160
meine Wände mit deren Dokumenten zu schmückenЭйнштейна был 160
mit deren Dokumenten zu schmückenбыл 160
mit deren Dokumenten zu schmückenскачать их чертежи для постера на
Schmückenукрашать
Wände mit deren Dokumenten zu schmückenна стену
Wände mit deren Dokumenten zu schmückenскачать их чертежи для постера на стену
Wände mit deren Dokumenten zu schmückenУ Эйнштейна был 160

SCHMÜCKEN - больше примеров перевода

SCHMÜCKEN
контекстный перевод и примеры - предложения
SCHMÜCKEN
предложения на немецком языке
SCHMÜCKEN
предложения на русском языке
Ich muss aufstehen und den verdammten Weihnachtsbaum schmücken.Мне надо подняться и нарядить эту чёртову Рождественскую ёлку.
Ich werde damit meine Stickerei schmücken.Он врастет в узоры Под рукой умелой.
- Madame kaufte uns einen. Wir hatten noch keine Zeit, ihn zu schmücken.- Мадам позаботилась.
Ich will ihr Grab mit Blumen schmücken.Я принесу букет цветов на их похороны.
Die prächtig gebaute Novizin verliebte sich in einen schmucken Burschen, den sie jede Nacht in ihre Klosterzelle einließ.Итак, что же случилось в монастыре? Прекрасная монахиня полюбила юношу. И, однажды ночью, впустила его в свою келью.
Es schmücken dich deine Worte so schön wie deine Wunden.Твои слова и эти раны говорят о чести .
Ich werde ihr ein Zimmer schön mit Blumen schmücken.Я ей приготовлю красивую комнату... с цветами.
Alle zwei Wochen oder öfter kamen Leute mit hunderten Metern Segeltuch und genug bunten Lichtern, um Gatsbys Garten wie einen Christbaum zu schmücken.Как минимум, пару раз в месяц целая армия снабженцев привозила с собой сотни ярдов тента и такое количество цветных лампочек, которого бы хватило, ...чтобы превратить огромный сад Гэтсби в рождественскую ёлку.
All diese schmucken Häuschen und Straßen.Одни лишь маленькие аккуратные домики на таких же маленьких аккуратных улицах.
Die einzigen Juwelen, die die Bräute Jesu schmücken dürfen, sind die Dornen und das Kreuz.Единственным украшением Невест Христовых должны быть шипы и крест.
In diesem schmucken, einfachen Vorstadthäuschen wohnt Annie Glenn, die Frau des Astronauten John Glenn, und teilt mit der ganzen Welt die Angst und den Stolz, aber die emotionale Spannung muss sie ganz allein tragen.Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн... жена астронавта Джона Гленна... делится своим беспокойством и гордостью за мир... в эти тревожные моменты... но личным и критическим способом, который может понимать только она.
- Den Baum schmücken.Ёлку наряжают.
Tommy sagt, Jonathan will damit das Flitterwochenauto schmücken.Запрети ему!
Tommy! Hütet euch davor, das Auto eurer Schwester mit Kondomen zu schmücken!, Не смейте украшать машину сестры кандомами!
Wir finden einen künstlichen. Oder wir schmücken eine Palme.Мы найдем симпатичную искусственную елочку... или нарядим пальму.

SCHMÜCKEN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SCHMÜCKEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHMÜCKEN с немецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki