SCHMUGGEL ← |
→ SCHMUGGELN |
SCHMUGGELEI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Schmuggelei | контрабанде |
Schmuggelei | контрабандой |
Schmuggelei | контрабанды |
SCHMUGGELEI - больше примеров перевода
SCHMUGGELEI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das ist Schmuggelei. | Это незаконная операция. |
Vor einer Weile hab ich ihm geholfen, aus der Schmuggelei auszusteigen. | 400 тысяч лир. |
Sagen Sie, Monsieur. Sie ermitteln wegen Schmuggelei, n'est-ce pas? | Скажите, месье Кастермен, Ваша работа связана с расследованием контрабанды? |
Mademoiselle Sally wurde beim Verlassen des Heims auf der Feuertreppe gesehen. So berichtete sie Monsieur Casterman von der Schmuggelei. | Мадемуазель Салли уходила из пансиона через пожарный ход, чтобы сообщить о контрабанде. |
Die Gewerkschaft ist eventuell in die Schmuggelei verwickelt,... doch wir haben nicht das Gefühl, dass es darüber hinaus geht. | Профсоюз может быть вовлечен в контрабанду... но у нас нет ощущения, дело зайдет дальше. |
Hauptsächlich Schmuggelei. | В основном контрабанда. |
In meinem Aufsichtsbereich gibt es keine Schmuggelei. Was ist, wenn Sie keine Aufsicht haben? | Во время моего дежурства, никакой контрабанды и быть не может. |
Vor einer Minute hätte die Anklage Schmuggelei geheißen. | Минуту назад тебя бы обвинили в контрабанде. |
Ich bekam eine Schmuggelei mit letzte Nacht. | Этой ночью я засек махинацию. |
Ich finde nichts, was ihn mit Schmuggelei in Verbindung bringt. | Я не нашел ничего, чтобы связывало его с контрабандой. |
Niemand leugnet, dass Dobson in Schmuggelei verwickelt war. | И никто не отрицает, что Добсон был связан с контрабандой. |