SCHNEEBESEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
einen Schneebesen | венчик |
SCHNEEBESEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Von einer Schwester bekommt man einen Schirm, Schneebesen, kein Fußkettchen. | Сестра может подарить зонтик или яйцерезку,.. ...но уж никак не ножной браслет. |
Ich habe hier auch keinen Erfolg mit meinem Schneebesen. | Конечно, если бы я мог продвинуть свою яйцевзбивалку... Яйцевзбивалку? |
Meine beste Erfindung ist der Schneebesen. | Карманные точилки для карандашей, брелки-фонарики и все такое. |
Ich war mal wieder mit dem Schneebesen unterwegs. | - Но увидели. -Да, несколько недель спустя. |
Ich habe schon einen Schneebesen gesehen. | Джанет, иди, посмотри. Я и раньше видела яйцевзбивалки. |
Herr Mayhew, Herr Brogan-Moore! Der gefährliche Leonard Vole mit Schneebesen! | Вы знаете мистера Мэйхью, это Броган-Мур, а это опасный Леонард Воул. |
Sie haben ihr einen Schneebesen in ihren Haushalt geworfen. | - Это очевидно. Своей яйцевзбивалкой вы посягали на ее викторианское хозяйство. |
- Hier ist ein Schneebesen. | Возьмём взбивалку и... |
mit etwas das aussieht wie ein Schneebesen. | С помощью венчика для сбивания. |
Schneebesen. | Венчик для яиц. |
Die Schlampe hat's meinem Freund heute Nacht mit einem Schneebesen besorgt. | Прошлой ночью сучка оттрахала моего парня венчиком для яиц. |
Entschuldige, hast du Schneebesen gesagt? | Прости, ты сказала венчиком для яиц? |
Beim Kochen ist er echt eigenartig. Hast du etwa seinen Schneebesen angefasst? | Ты трогала его венчик? |
Hör zu, du hast Höhenangst, bist pedantisch, hast Angst vor Hunden, bei Konflikten schlägst du Eiweiß mit deinem Schneebesen. | Послушай меня. Ты боишься высоты и собак, у тебя куча комплексов. Чуть что не так - бросаешься печь торты. |
Vergesst meinen Schneebesen! | К чёрту венчик! |