SCHNEIDERSITZ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SCHNEIDERSITZ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und während ich im Schneidersitz wie Scheherazade dasaß... lauschte er einer langen Geschichte... vom Anfang bis zum Ende. | Я усаживалась скрестив ноги словно Шехерезада... он слушал устремив на меня ясный взгляд слушал мои истории от начала до конца. |
Jetzt Schneidersitz und Finger so wie ich und Augen zu . | Теперь скрести ноги, сложи пальцы как я и закрой глаза. |
Wir fanden ihn zwei Tage später im Schneidersitz an einen Baum gebunden, mit den Händen im Schoß. | Два дня спустя мы нашли его привязанным к дереву, сидящим со скрещенными ногами и руками, лежащими на коленях. |
Er liegt in Steißlage, sitzt im Schneidersitz wie ein kleiner Buddha. | Ягодицы, он сидит, как маленький Будда. |
Schneidersitz! | Рельсы-рельсы шпалы-шпалы. |