SCHNIEFEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SCHNIEFEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- (Schniefen) - Ellis? | Я много слышал о вас. |
(Schniefen) | Вы кое что пропустили. |
Sie tut es wieder. Zwei Mal. (Schniefen) | И она сделала это опять, во второй раз. |
[Schniefen] Nun gut. Auf Wiedersehen. | Тинк, что она делает? |
Ich werde meine Eltern reduzieren zum Schniefen, beben Massen .. | Я превращу своих родителей в хныкающую содрогающуюся массу... |
Ah so... Schniefen | Ну, конечно. |
Und ich hab den Pullover von dir behalten... und manchmal sitze ich stundenlang... in der Badewanne, weißt du, einfach nur, um zu schniefen. | Я хранил твой свитер и иногда, сидя часами в ванной, я просто нюхал его. |
- Ja, ich hab mit dem schniefen aufgehört... nicht mit dem einen drauf machen. | - А тебе можно? - Ага. Я бросаю нюхать, но не быть классным парнем. |
Wir gehen hin, nehmen reiche Säcke unter Vertrag und bevor Sam die Gelegenheit hat, irgendwas zu schniefen, habe ich dich nach Hause gebracht. | Мы пойдем, подпишем договора с богатыми клиентами, и я доставлю тебя домой до того, как Сэм успеет наглотаться чего-нибудь. |
(Schniefen) | Так что же? |
Schniefen Wer ist das? | Кто это? |
Mensch, was soll das Schniefen? | Ну и насморк... Все нормально. |
Och, hören Sie doch auf, so zu schniefen. | Ой, ну перестаньте уже хныкать. |
Schniefen Tut mir leid. | Извини. |
- Kokain von deinen Brustwarzen schniefen? | Нюхать с твоих сосков кокаин? |