SCHNÖSEL перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHNÖSEL


Перевод:


Schnösel m -s, = фам.

наглец, нахал, хам


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHNORRER

SCHNUCKELCHEN




SCHNÖSEL перевод и примеры


SCHNÖSELПеревод и примеры использования - фразы
britischer Schnöselангличанин
britischer Schnöselчокнутый англичанин
steifer britischer Schnöselангличанин
steifer britischer Schnöselчокнутый англичанин

SCHNÖSELПеревод и примеры использования - предложения
- Von so 'nem Schnösel.- Заткнись, мы кинули лопуха.
Von so einem Schnösel!С этим мелким снобом!
- Irgendein Schnösel aus der Firma.- Одного чудака, который работает в офисе.
Als ich so ein Schnösel war wie Sie, bekam ich 7 Shilling.Когда я начинал, я получал 7 шиллингов.
Irgendeinen Schnösel, der dich... mit wulstigen Lippen küßt und derben Stiefeln tritt. Kannst du nicht schätzen, was du hast, nimm, was du schätzen kannst.Выходите за наивного сопляка, или за старика с кучей денег - он предложит вам пару жирных губ, когда будет настроение, и пару толстых ботинок, когда будет зол!
Ihr jungen Schnösel habt dann gelernt, einen Mann wie mich zu respektieren!Платите мне по 200 долларов каждый и я буду вас защищать. И я все забуду.
Schau dir den an. Eingebildeter Schnösel.О. Посмотри на того парня, мистера Мондо-дизмо.
Sie sind ein eingebildeter Schnösel.Ты просто мондо-дизмо.
Solche Schnösel habe ich im Knast gefickt.я тaкиx дeвочeк тpaxaл нa нaрax. B жопу.
Wir werden auch mit diesem Schnösel fertig.Справимся и с этим выскочкой из Нью-Джерси.
Das habe ich bestimmt nicht diesem aufdringlichen Schnösel zu verdanken!Но не благодаря стараниям этого надоедливого выскочки.
Ich kenne Norville Barnes, den jungen Mann, der's eilig hat, und ich kenne Norville Barnes, den arroganten Schnösel.Я знала Норвилла Барнса, который готов был горы свернуть. И Норвилла Барнса самодовольного болвана.
Schon wieder so ein steifer britischer Schnösel. Ihr mit euren Geheimkodes und Kennwörtern...Ещё один чокнутый англичанин со своими секретными кодами и паролями.
- James Bond, steifer britischer Schnösel.- Джеймс Бонд, чокнутый англичанин.
Ich weiss, das denkst du, weil dieser Armani-tragende, Chardonnay-schlürfende, reiche Schnösel dir es erzählt hat, aber...Ты думаешь иначе, потому что так сказал этот упакованный в Армани мистер Шардоне, но...


Перевод слов, содержащих SCHNÖSEL, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHNÖSEL с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki