schnüren
I vt
1. (за)шнуровать; завязывать, стягивать
einen Strick {einen Riemen} um etw. (A) schnüren — стягивать что-л. верёвкой {ремнём}
sein Bündel schnüren разг. — собирать свои пожитки, собираться в путь(-дорогу)
2. стр. отбивать шнуром (линию)
II sich schnüren зашнуроваться, затянуться (в корсет)
SCHNÜREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Schnüren Sie eng | Туже |
SCHNÜREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie bestand aus lauter Gelenken und Schnüren. | Кукла с веревочками. |
Es ist schlecht, sie so zu schnüren. | Что? Мне кажется, стремно их так перевязывать. |
Jack, Sie schnüren Ihre Schuhe wie ein Profi. | Джек, ты зашнуровал коньки как профессионал. |
Falls Blackbriar untergeht, schnüren wir ein Päckchen, hängen es ihr um den Hals und fangen von vorne an. | Если "Блэкбрайр" пойдёт вразнос, мы свалим всё на неё, а сами начнём заново. |
Handys, Festnetz, Dosen mit Schnüren dazwischen. | Мобильники, телеграф, консервные банки с ниткой внутри. |
Agent Bering? Mein Boss, meine Kollegen, mein Partner, mein Vater,... sie sind überall, sie schnüren mir die Luft ab. | Мой начальник, мои коллеги, мой напарник, мой отец... |
Schnüren. | Привязываю! |
Wenn Sie fertig sind, würden Sie es bitte lockerer schnüren? | Анна, когда закончишь, будь ангелом, распусти его немножко. |
Ich war zu beschäftigt, nach den Schnüren zu schauen. | Я был слишком занят, разглядывая страховочные канаты. |
Ich bin nicht wert, ihm die Schuhe zu schnüren. | Я крестил в воде. |
Warum schnüren sie Körperteile an Schaufensterpuppen? | Почему они пришили части тела к манекенам? |
Schnüren Sie nicht zu fest zu, es wird ein heißer Sommer. | Не затягивайте туго, это будет жаркое лето. |
Oh, wenn wir Sie noch enger schnüren, wird aus Ihnen vielleicht ein Diamant. | Теперь застегни молнию. Если усилить давление, то вы превратитесь в алмаз. |
Schnüren Sie eng, Frank. | Туже, Фрэнк. |
Schnüren Sie eng. | Туже. |