Schott n -(e)s, -e мор.
(водо)непроницаемая переборка
Schott dicht! — задраить переборку!
SCHOTENKLEE ← |
→ SCHOTTE |
SCHOTT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Agent Schott | агент Шотт |
Agent Schott? | агент Шотт? |
Er heißt Winslow Schott | Его зовут Уинслоу Шотт |
heißt Winslow Schott | зовут Уинслоу Шотт |
Mr. Schott | Мистер |
Mr. Schott | Мистер Скотт |
Mr. Schott | мистер Шотт |
Mr. Schott? | мистер Шотт? |
Rim Schott | Рим Шотт |
Schott | Шотт |
Schott-Almanach | Шотта |
Schott? | Шотт? |
Winn Schott | Уинн Шотт |
Winslow Schott | Уинслоу Шотт |
SCHOTT - больше примеров перевода
SCHOTT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vorderes Schott öffnen. | Открыть наружные торпедные люки. |
Vorderes Schott geöffnet. | Наружныелюкиоткрыты. К стрельбе всё готово. |
Auf dem Schott direkt vor Ihnen. | Один слева другой справа на переборке за вами. |
- Alles hängt an der Hauptkonsole. Holen Sie die Pläne für dieses Schott. | Иди в мой кабинет и достань план этой стены. |
Tatsächlich, eine Wand, die ein Schott abschließt. | Понятно. Напоминает крест. |
Wenn man durch das Schott käme, bräuchte man nicht... | Если мне удастся пробиться через эту стенку, мне понадобится.... |
Versuchen Sie nicht das Schott aufzubohren, bevor ich zurück bin. | Я постараюсь вернуться к моменту, когда вы начнете сверление стенки. |
Eine Frau verursachte die Explosion, die Scotty gegen das Schott warf. | Физически он в порядке. |
Der Aufprall hat das Schott verbogen. | то тяолпето цуяисе иса иса циа ма жяайаяеи тгм поята. |
Wir schließen jedes Schott und jede Lüftungsklappe, bis es in der Falle sitzt, dann jagen wir es ins All. | Мы пройдём всё, шаг за шагом проверяя все закоулки и вентиляционные дырки так, чтобы загнать его в угол, а когда загоним, вышвырнем его к е*ной матери в космос. |
- Das Schott, Mr. Scott! | - Ворота, мистер Скотт! |
Wir passieren das Schott. | Мы вышли из шлюза. |
Wenn wir das Schott nicht öffnen, bleiben wir abgeschnitten. | Пока мы не сможем открыть эти переборки, мы будем отрезаны от остального корабл*. |
Ich beame sie, wenn sie durch das Schott sind. | Я начну транпортацию, как только они покинут защищенную зону. |
Bringen wir alle hinter dieses Schott. | Конечно, я ничуть не голодна. |