SCHRÄNKEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHRÄNKEN


Перевод:


schränken vt

разводить (пилу)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHRANKE

SCHRANKENLOS




SCHRÄNKEN перевод и примеры


SCHRÄNKENПеревод и примеры использования - фразы
den Schränkenшкафах
die Schrankenместо
die Schrankenпоставить
ihn in seine Schrankenего на место
in den Schränkenв шкафах
in die Schrankenна место
in die Schranken weisenна место
in die Schranken zuна место
in die Schranken zu weisenна место
in Schränkenв шкафу
Schrankenместо
Schranken verwiesenна место
Schranken zuместо
Schranken zu weisenместо

SCHRÄNKEN - больше примеров перевода

SCHRÄNKENПеревод и примеры использования - предложения
Sind wir Gerippe in Schränken?Кем мы должны быть, скелетами в шкафу или еще что-то?
Finde ich Euch nicht in Ashby, wo Ihr mich in die Schranken des Turniers schickt?А разве вас не будет в Эшби?
Rebecca, wenn ich jetzt in die Schranken trete, muss ich meinen guten Namen verteidigen.Ребекка, так как я дал согласие на поединок, ...отказавшись, я опозорю себя.
Bitte schränken Sie Ihre Bewegungen ein, Captain.Пожалуйста, ограничьте свои движения, капитан.
Mr. Spock... Ich weiß, die mentalen Schranken werden schrecklich gesenkt, aber wenn es eine Chance gibt...Мистер Спок, я знаю, что опускать ментальные барьеры тяжело, но, если есть шанс...
Und dann noch eine Küche, alles mit eingebauten Schränken.Ещё есть кухня, шкафы, платяные шкафы.
wird dein Geist so standhaft sein, deine Zunge in Schranken zu halten? Deine Hand! Du sollst sie sehen.Если ты сможешь держать свой язык за зубами, тогда ты увидишь её.
Was haben sie wohl in den Schränken? Pflanzen vielleicht?Интересно, что они хранят у себя в шкафах - наверное, растения.
Es gebraucht sie, um die anderen in Schranken zu halten.Оно использует ее для контроля над остальными.
Aber gelegentlich trieb er es zu weit, und ich musste mich behaupten, ihn in seine Schranken weisen.Но время от времени его заносило, и мне приходилось напоминать ему, что он зашел слишком далеко.
Es wird Zeit, dass jemand sie in ihre Schranken weist.- Пришло время кому-то поставить ее на место.
Aber letzte Nacht stürzten alle Schranken vor mir ein.И вчера ночью мне открьiлась истина.
Die institutionalisierte Religion zerstört uns denn wir schränken unser Handeln und unsere Entscheidungen ein aus Angst vor einer undefinierbaren Vaterfigur die uns aus der Vergangenheit droht:Чем они заняты в стишке? Что делают? Лицемерно увлекают устриц за собой, ...чтобы потом безжалостно пожраты мириады беззащитных тварей.
Lass die Schranken zwischen uns fallenРазрушь стены между нами,
(Mann) Weg von den Schränken.Ребята, шаг назад.


Перевод слов, содержащих SCHRÄNKEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

schrankenlos


Перевод:

schrankenlos

I a

1. безграничный, беспредельный, безмерный (о чувстве и т. п.)

2. безудержный; распущенный; беспорядочный; своевольный

3. ж.-д.:

ein schrankenloser Bahnübergang — переезд без шлагбаума

II adv без удержу

Schrankenwärter


Перевод:

Schrankenwärter m -s, = ж.-д.

дежурный по переезду


Перевод SCHRÄNKEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki