schrecklich
I a
1. ужасный, страшный
2. отвратительный, ужасный, страшный
II adv разг. ужас как, ужасно, страшно
er ist schrecklich nett — он очень {ужасно} мил
SCHRECKLICH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SCHRECKLICH фразы на немецком языке | SCHRECKLICH фразы на русском языке |
aber ich fühle mich schrecklich | но я чувствую себя ужасно |
absolut schrecklich | в заднице |
alles schrecklich | ужасно |
alles so schrecklich | просто ужасно |
auch schrecklich | тоже ужасно |
auch wenn ich schrecklich viele | детей, хотя и приходится просеивать кучу |
auch wenn ich schrecklich viele | хотя и приходится просеивать кучу |
auch wenn ich schrecklich viele | хотя и приходится просеивать кучу уроков |
auch wenn ich schrecklich viele | хотя и приходится просеивать кучу уроков по |
benimmst dich schrecklich | ведёшь себя бесстыдно |
benimmst dich schrecklich | ведёшь себя бесстыдно, Эмиас |
bin schrecklich mit | меня плохо с |
bin schrecklich mit Namen | меня плохо с именами |
bin schrecklich müde | устала |
bist schrecklich | ты ужасно |
SCHRECKLICH - больше примеров перевода
SCHRECKLICH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SCHRECKLICH предложения на немецком языке | SCHRECKLICH предложения на русском языке |
Ich fénde es schrecklich, wenn ihr beide nicht g_BAR_'Lick_BAR_ich wart. | когда все не могут быть счастливы. |
Es tut mir leid schrecklich leid | Простите. Простите. |
Ach, Edelgard ... Das ist zu schrecklich. | Эдельгарда, это просто ужасно |
Dass sie ganz vergessen hat, wie schrecklich es ist ... | Неужели она забыла, как здесь ужасно? |
Wie schrecklich, dass die arme Manuela so besoffen war. | Так ужасно было видеть Мануэлу пьяной |
Hast du gesehen, wie blass Manuela war? - Ja, schrecklich. | – Ты видела, какой бледной была Мануэла? |
Arme Madame. Sie quält sich schrecklich. | Бедная мадам. |
Ich bin schrecklich müde. | Я устала. |
- Wie schrecklich! | Какой кошмар! |
Das ist schrecklich. | О, боже, это ужасно. |
Wenn meine Gesellschaft so schrecklich ist, kannst du ja gehen. | Если нахождение со мной, для тебя столь неприятно, то можешь просто уйти. |
Ich sympathisiere mit Ihnen - Berьhmtheit its schrecklich ermьdigend! | Я Вам сочувствую - популярность ужасно утомляет! |
Dieser Silvesterverkehr ist schrecklich, nicht wahr? | Понимаю, это новогоднее дорожное движение ужасно, не правда ли? |
Baby, es ist schrecklich, dass unsere Flitterwochen so gestört werden. | Детка, это ужасно, так испортить наш медовый месяц. |
Wie schrecklich. | Это просто ужасно. |
SCHRECKLICH - больше примеров перевода