Schrift f =, -en
1. письмо, письменность (какого-л. народа); полигр. шрифт, литеры, печатные знаки (какого-л. алфавита)
gotische Schrift — готический шрифт
kyrillische Schrift — кириллица
2. почерк
eine gut leserliche Schrift — чёткий почерк
mit verstellter Schrift — изменённым почерком (чтобы не быть узнанным)
3. сочинение, труд
sämtliche {gesammelte} Schriften — полное собрание сочинений
ausgewählte Schriften — избранные сочинения {труды}
die (Heilige) Schrift рел. — священное писание, библия
4. (официальная) бумага, заявление
5. надпись, написанное
einkopierte Schrift — впечатанная надпись (на кинокадре)
6. pl швейц. удостоверение личности, личные документы
SCHRIEE ← |
→ SCHRIFTART |
SCHRIFT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alien-Schrift | инопланетные |
beginnt die alte Schrift | начинается древняя история |
Das ist die Schrift | Это почерк |
deine Schrift | твой почерк |
der Heiligen Schrift | из Священного Писания |
der Heiligen Schrift | Писания |
die alte Schrift | древняя история |
die Heilige Schrift | Библию |
die Heilige Schrift | Святое Писание |
die Heilige Schrift | Священное Писание |
Die Schrift | Письмена |
Die Schrift | Почерк |
diese Schrift | этот почерк |
HEILIGE SCHRIFT | БИБЛИЯ |
heilige Schrift | Писание |
SCHRIFT - больше примеров перевода
SCHRIFT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Du kennst doch die Heilige Schrift. | Ты читал Библию? |
"Liebe Lady Dalroy..." Das ist die Schrift meines Mannes. | "Дорогая леди Дэлрой"... Это почерк моего мужа. |
Wir wollen dich als seltenes Ungeheuer im Bild auf Stangen führen, mit der Schrift: | Ты — редкое чудовище, тебя Мы выставим, и на столбе напишем: |
Diese Selbstentfaltung des Charakters zeigt sich auch in Luises Schrift. Ich sage ja immer, Schrift... | Даже по почерку можно заметить как изменился ее характер. |
Lottes Schrift zeigt deutlich den Verlust der seelischen Balance. Und noch etwas. | Почерк Лотты действительно указывает на то, что у нее какой-то внутренний разлад. |
Ich kann diese Schrift nicht lesen. | Я не знаю австрийского. |
Sagen Sie "graphische Gestaltung", "Schrift", nie "Zeichnung". | Говорите "графика", "манера письма". И ни в коем случае не "рисунок". |
Hast du in deinem Leben als Schrift- steller ein wahres Wort geschrieben? | Написал ли ты за всю жизнь хоть одно слово правды? |
Das ist keine Schrift. | И записано неправильно. |
Lies mir aus der Heiligen Schrift. | Сергей, почитай писание. |
Wie ist es in der Heiligen Schrift? | Как там в вашем писании? |
Als Buße überschreibst du 15mal die Heilige Schrift. | А во искупление грехов своих Святое Писание 1 5 раз перепишешь. |
Nun muß ich die Heilige Schrift überschreiben, bevor ich sterbe. | Только бы Священное Писание успеть переписать до смерти. |
Die Schrift ist Fabrini. Ich erkenne es. | Письмена определенно с Фабрини, капитан. |
Die Schrift sagt, dass nur die Hohe- priesterin einen Gefährten wählen darf. | Записано, что лишь верховная жрица может выбирать себе пару. |