SCHRIFTZUG перевод

Большой немецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHRIFTZUG


Перевод:


Schriftzug m -(e)s, ..züge

росчерк


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHRIFTZEICHEN

SCHRILL




SCHRIFTZUG контекстный перевод и примеры


SCHRIFTZUG
контекстный перевод и примеры - фразы
SCHRIFTZUG
фразы на немецком языке
SCHRIFTZUG
фразы на русском языке
Schriftzugнадпись

SCHRIFTZUG - больше примеров перевода

SCHRIFTZUG
контекстный перевод и примеры - предложения
SCHRIFTZUG
предложения на немецком языке
SCHRIFTZUG
предложения на русском языке
Ich sehe den Schriftzug: "Rauchen Sie mit Hildy Johnson"...- Уже вижу твои фото повсюду.
Wenn Sie in Zukunft auf etwas mit dem Schriftzug der U.S.S. Voyager stoßen, ergreifen Sie besser die Flucht.вы уходите с орбиты, и если в будущем наткнетесь на что-либо, что имеет на борту знаки "USS Вояджер", немедленно направляетесь в противоположную сторону.
O, wie schön! Stellen Sie sich mal den Schriftzug vor:И рада, что это закончилось.
Ist auf dem Fußboden des Tresors ein "Bellagio" -Schriftzug?На полу хранилища есть надпись ""Белладжио""?
Diesen Schriftzug konnte ich durch das MALP nicht sehen.Я не видел этих надписей при разведке зондом.
Der Tornado zerfetzte gerade den Hollywood-Schriftzug!Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску.
Ich habe keinen Royce-Schriftzug darauf gesehen.Я не видел, чтобы на них была ссылка на Ройса.
Ist das ein Schriftzug?Это надпись?
Das ist der Schriftzug von Quariad.Это знак Кфар Раята.
Hier gibt es eine Klippe aus reinem Diamant und der Legende nach, ist dort ein Schriftzug.Здесь есть утес из чистейшего алмаза и , согласно легенде, на утесе есть надпись.
Mit Jacks, aber wir haben den Schriftzug abgedeckt.На чем вы ездили на операцию?
Ich erkenne diesen Schriftzug nicht.Не узнаю шрифт.
Und irgendwie, in unserer Brillanz,... kamen wir auf die Idee mit... diesem eleganten kursiven Schriftzug der folgend lautet,...И однажды, во всем блеске своего великолепия, у нас возникла идея, идея сделать эту элегантную витиеватую надпись, которая гласит...
Komm schon, Sheldon, wir zeigen deiner Mom... den Hollywood-Schriftzug,... das Wachs-Museum, den "Walk of Fame". Ooh, vielleicht ein bisschen zum Rodeo-Drive.Да ладно, Шелдон, мы покажем твоей маме надпись "Голливуд", музей восковых фигур, Аллею славы,
Der Schriftzug sieht lateinisch aus.Надписи, похоже, на латыни.

SCHRIFTZUG - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SCHRIFTZUG, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHRIFTZUG с немецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki