SCHRUBBEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Boden schrubben | полы |
Boden schrubben und | полы и |
Deck schrubben | палубу |
den Rücken schrubben | спинку |
Fußböden zu schrubben | полы |
Rücken schrubben | спину |
zu schrubben | потереть |
SCHRUBBEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und nun schrubben Sie sich ab, bevor ich das übernehme. | Натритесь щелочным мылом, пока я сама не взялась за вас. |
Die Wäsche muss gemacht werden. Und der Abwasch ebenso. Dann muss ich die Laken ausbessern, den Boden schrubben und das Frühstück für morgen vorbereiten. | все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. |
Schrubben Sie den Boden. | Скребите пол, скребите. |
In die Hände gespuckt! Schrubben! Und nicht bocken. | Трите, шевелитесь, и чтоб не дуться. |
Er kommt aus Grosse Pointe, hat ein Haus, 8 Dienstboten. Wenn er hier ist, will er nur mein Badezimmer schrubben. | Он из Гросс-Поинт, у него большой дом, восемь слуг но всё, чего он хочет, это прийти сюда и убрать в моей ванной. |
Und schrubben Sie die Toiletten. | И почисти как следует туалеты в каникулы. |
Ich musste Homer mit der Bürste den Rücken schrubben. | Гомер заставил меня потереть ему спинку в ванной. |
Du kommst genau richtig zum AIte-Leute-Schrubben. | Ты как раз успел на "Банный день для престарелых"! |
Rücken schrubben, Essen bringen, Reifen wechseln. | Массирует тебе спину, жратву тебе приносит. По-моему, даже колесо тебе меняла. |
Schön, Doktor. Dann schön schrubben, bevor Sie operieren. | В таком случае, "доктор", не забывайте мыть руки перед вахтой. |
Sie würden die Böden schrubben. | Ей подметали пол. |
Das MHN Version 1 wurde rekonfigu- riert, um Plasmaleitungen zu schrubben, auf Müllschiffen. | Нисколько. Первая ЭМГ была переконфигурирована вычищать плазменные трубопроводы на баржах перевозки отходов. |
Wissen Sie, wie erniedrigend es ist, dass 675 Exemplare der Version 1 da draußen Plasmaleitungen schrubben, alle mit meinem Gesicht? | Ты знаешь, как это унизительно, знать, что 675 первых моделей вычищают плазменные трубопроводы, и все - с моим лицом? |
Musst eben kräftig schrubben! | Руками ототрешь! |
- Hunderte von MHN des Modells eins. Sie sind mit mir identisch, außer dass sie zu niederen Diensten verdammt sind. Sie schrubben Leitungen, bauen Dilithium ab. | Тысячи ЭМГ первой модели, идентичных мне во всех отношениях, кроме того, что они были осуждены на чёрное существование - чистку трубопроводов, добывание дилитиума. |