schuldig a
1. виновный, виноватый
der schuldige Teil юр. — виновная сторона
die schuldige Mannschaft спорт. — команда, нарушившая правила
sich schuldig bekennen* — признать себя виновным
auf schuldig plädieren юр. — предложить признать виновным
j-n für schuldig erklären, j-n schuldig sprechen*, j-n auf schuldig erkennen* — признать кого-л. виновным
eines Verbrechens schuldig sein книжн. — быть виновным в совершении преступления
des Todes schuldig sein книжн. — заслуживать смертной казни
2. präd должен (деньги)
Geld schuldig sein — задолжать (деньги)
was sind wir schuldig? — сколько мы должны?
ich bleibe Ihnen zehn Rubel schuldig — за мной (остаётся) десять рублей
er bleibt keine Antwort schuldig — он за словом в карман не лезет, он не остаётся в долгу
darauf blieb er mir die Antwort schuldig — на это он мне ничего не ответил
sie blieben einander nichts schuldig — они друг у друга в долгу не остались (тж. перен.)
3. должный, надлежащий, подобающий (об уважении и т. п.)
4. präd обязан
schuldig sein etw. zu tun — быть обязанным что-л. (с)делать
j-m Rechenschaft schuldig sein — быть обязанным дать кому-л. отчёт {отчитаться перед кем-л.}
er ist ihr Gehorsam schuldig — он обязан её слушаться
das ist er seiner Stellung schuldig — к этому его обязывает его положение {занимаемая должность}
SCHULDIENST ← |
→ SCHULDIGE |
SCHULDIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aber ich bin nicht schuldig | Но я не виновен |
Aber ich bin schuldig | Но я виновна |
Ali nicht schuldig | Эли невиновна |
Ali nicht schuldig ist | Эли невиновна |
alle schuldig | все виновны |
Alle, die für schuldig | Кто за вердикт виновен |
als schuldig | обвиняемую виновной |
als schuldig | признает виновным |
als schuldig befunden | признаны виновной в |
Amerika hält ihn für schuldig | Америка считает его виновным |
Amerika hält ihn für schuldig, und | Америка считает его виновным, и |
an seinem Tod schuldig | в его смерти |
anderer Verbrechen schuldig | других преступлениях |
Angeklagte als schuldig | обвиняемую виновной |
Angeklagte schuldig | виновен |
SCHULDIG - больше примеров перевода
SCHULDIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eine der Hexerei verdächtigte Frau wird ins Wasser geworfen um herauszufinden ob sie schuldig ist oder nicht. | Женщину, уличённую в колдовстве, бросают в воду, чтобы выяснить, виновна она или нет. |
Niemand ist meines Todes schuldig. | В моей смерти никто не виноват. |
Ich ihm viel Dank schuldig, ich möchte ihm dieses Vergnügen machen" | "У меня перед ним долг благодарности, я бы хотел сделать ему приятное" |
Die Erste, die sich dieses Vorgehens schuldig macht, wird strengstens bestraft werden. | Первый уличенный будет сурово наказан |
Schuldig oder nicht schuldig? | Виновны или нет? |
Nicht schuldig. | Не виновна. |
Nicht schuldig? | Точно? |
- Chicolini, 8:1, dass Sie schuldig sind. | - Чиколини, ставлю 8: 1 , что вас осудят. |
Er würde dich doch nicht darum bitten, wenn er schuldig wäre, oder? | Он бы не просил тебя, если бы был виновен, ведь так? |
- Selma, ich dachte, du seist schuldig. | - Сельма, я думал, ты виновна. |
Lhr habt keinen Zeugen zu Euren Gunsten benannt und seid schuldig des Banditentums, des Diebstahls, des Mordes, der Entführung, des Betrugs, der Missachtung der Krone, des Wilderns und des Hochverrats. ## | После суда, на который вы не нашли ни одного свидетеля в вашу пользу, вы признаны виновным в несоблюдении закона: воровстве, убийствах, похищениях, притворстве, неуважении короны, незаконном вторжении в королевские леса и государственной измене" . |
Jetzt, wo ich weiß, was Jim Ihnen schuldig war, und dass alles ein Missverständnis war, sind wir doch quitt, nichts für ungut, besonders, wo Sie doch jetzt Bescheid wissen. | Когда я узнал, что Джим должен тебе, и что мы чего-то не поняли,.. ...мы решили не держать на тебя зла. Особенно сейчас, когда ты всё знаешь. |
"Rocky schuldig. Todesstrafe. " | "Рокки виновен, приговорен к смерти". |
- Ich bin dir Dank schuldig. | Я должен поблагодарить тебя. |
Und nachdem ihr euch ausreichend beraten habt... die Beweise genauestens gegeneinander abgewogen habt... und ihn für nicht schuldig erklärt habt, werdet ihr reich belohnt werden. - Verstanden? | После того, как вы всё обдумаете, взвесите все "за" и "против" и решите, что Гип невиновен, вас щедро вознаградят. |