ablösen
I vt
1. отвязывать; отделять; отклеивать (наклеенное); снимать (кору); мед. осторожно снимать (повязку)
2. сменять; приходить на смену (тж. перен.)
die Wache ablösen — сменить караул
j-n bei {in} der Arbeit ablösen — сменять кого-л. на работе
3. выкупать; погашать (долг)
4. смещать, снимать, освобождать от должности
II sich ablösen
1. сменяться (на посту)
sich {einander} ablösen — чередоваться, сменять друг друга
2. отставать (об обоях, о краске и т. п.)
ABLÖSEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ablösen | заменить |
ablösen | сменить |
ablösen sollen | сменить |
ABLÖSEN - больше примеров перевода
ABLÖSEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich werde dich eine Weile ablösen. | - Давай я тебя сменю. |
Dann könnt ihr mich ablösen. | Потом смените меня по очереди. |
Telebuga, ich muss dich ablösen. | Погоди, Телебуга, велено тебя заменить. |
Ich will Sie nicht ablösen, aber ich brauche lhre Unterstützung. | Если вас это не устраивает, проявите больше энтузиазма. |
Du hättest mich ruhig früher ablösen können. | Раньше не мог появиться? |
Ablösen. | Замените его. |
Soll ich Sie ablösen? | Нужна передышка? |
Wir könnten Dr. Renaud hier unten gebrauchen. Vielleicht können Sie ihn am Generator ablösen. | Коль доктор Рено нужней намздесь, ... можетезаменить его за динамо-машиной. |
Es wird ihm leid tun. Und dann wird er mich ablösen. | Пожалеет, а потом снимет с должности. |
Bitte lass mich in Schkona ablösen. | Сними меня с работы в Шконе. |
- Wir mussten ihn ablösen. | Он был секретарем. |
Sie wird ihr römisches Imperium ablösen, aber in ihrem 20. Jahrhundert. | Она придет на смену Римской Империи, но это случится в их 20-м веке. |
Er sollte sich lieber einen Fahrer zum Ablösen suchen sonst kriegt er Schwierigkeiten. | Ему стоило бы найти второго водителя, иначе он не справится. |
Wir sollen euch ablösen. - Gut. | Мы приехали вас сменить. |
Damit wir nicht alle krepieren, damit sie uns ruhig ablösen können. | Чтоб мы все не сдохли, ЧТОбЫ нам МОГЛИ прислать ПОДМОГУ. |