AUSDAUER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AUSDAUER


Перевод:


Ausdauer f =

выдержка, выносливость, терпение; упорство

wettkampfspezifische Ausdauer спорт. — специальная выносливость


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

AUSDAMPFEN

AUSDAUERND




AUSDAUER перевод и примеры


AUSDAUERПеревод и примеры использования - фразы
aber ich bewundere eure Ausdauerэто Иви
Ausdauerвыносливость
Ausdauer istнастойчивость
Ausdauer undВыносливость и
Ausdauer und KraftВыносливость и сила
Ausdauer und Kraft schießenВыносливость и сила
Ausdauer und Kraft schießen auchВыносливость и сила также
Ausdauer und Kraft schießen auch inВыносливость и сила также
Ausdauer und Kraft schießen auch in dieВыносливость и сила также
euch, aber ich bewundere eure Ausdauerэто Иви

AUSDAUER - больше примеров перевода

AUSDAUERПеревод и примеры использования - предложения
Ich würde sagen, dass Eva... unglaubliche geistige Ausdauer besitzt. Das würde man bei ihr gar nicht vermuten.Эве она обладает невероятной душевной выдержкой, хотя на первый взгляд этого про неё не скажешь.
Ich bewundere Ihre Ausdauer und Hartnäckigkeit.Джон, я должен сказать, что очень уважаю твою самоотверженность.
Sie brauchen Redlichkeit, Mut, Ehrlichkeit, Mitgefühl, Höflichkeit... Ausdauer und Geduld.Вам понадобятся стойкость, смелость, честность, сочувствие, учтивость и терпение.
Wir hatten die Ehre, die größte Darbietung von Mut und Ausdauer in der Geschichte des Boxrings zu erleben.Вы видели сейчас самый потрясающий спектакль мужества и стойкости в истории бокса.
Etwas, für das man Ausdauer braucht. Durchhaltevermögen. Wie Langstreckenlaufen.Это то, что требует выносливости, стойкости... типа бег на длинные дистанции... кросс по пересеченной местности.
Tag und Nacht verfolgen sie dich und geben dir Speed daß du Ausdauer hast....днём и ночью они наблюдают за тобой и дают тебе наркотики для выносливости...
In den öden Wüsten von Afrika und Indien, in den Weiten des Pazifik, werden Mut, Ausdauer und Jugend geopfert, im Kampf gegen Barbaren, deren Ehre in Gräueltaten besteht.В пустынях Африки и Индии... в океанах Австралазии... сила, молодость и отвага приносятся в жертву варварам, единственная цель которых — злодеяние.
Man braucht Ausdauer.Это требует упорства.
Ausdauer ist wichtiger als Wahrheit.Упорство важнее правды.
Sollte ins Wörterbuch kommen, unter "Ausdauer".Тебя нужно записать в словарь, прямо под словом "упорство".
Man sagt, Ausdauer sei Ihre größte Stärke.Мне говорили, что упорство ваше самое выдающееся качество.
Ausdauer und Koordination werden wohl noch eine Weile benötigen, aber Sie dürften in etwa einer Stunde laufen können.Выносливость и координация требуют времени, но ходить ты сможешь около часа.
Ein Mann, der, entschuldigen Sie, Madame, nicht im Ehebett gezeugt wurde, kann trotzdem die Eigenschaften seines Vaters geerbt haben, seinen Hochmut, seine Ausdauer und seinen rachsüchtigen Charakter.Мальчик, рожденный, прошу прощения, мадам, вне брака мог унаследовать характер своего отца. Его гордость, его терпение, и его мстительность.
Aber man braucht eine äußerst gute Ausdauer.Если у нас достаточно сильный характер.
Dann wird sich zeigen, ob ich die nötige Ausdauer besitze.Он посмотрит внимательно, и скажет, есть у меня талант, или нет.


Перевод слов, содержащих AUSDAUER, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

ausdauernd


Перевод:

ausdauernd part adj

1. выносливый, терпеливый, упорный

2. бот. многолетний


Перевод AUSDAUER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki