AUSDRUCKSLOS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ausdruckslos | выражения |
AUSDRUCKSLOS - больше примеров перевода
AUSDRUCKSLOS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sein Gesicht war so ausdruckslos, dass er nicht mal menschlich wirkte. | Его лицо было так невзрачно и невыразительно. Он даже не был похож на человека. |
Ihre Augen sind leer und ausdruckslos. | И когда смотришь им в глаза там ничего нет больше. |
Aber dein Gesicht sollte ausdruckslos sein. | Просто сделай лицо без выражения. |
Dein Gesicht ist so ausdruckslos. Du hast zu viel Botox benutzt. | Теперь тебе и не улыбнуться из-за ботокса. |
Das neue Design ist außerdem aufwendig,..." "langweilig und ausdruckslos." | Новый дизайн также претенциозный, неинтересный и глупый." |
Ich hab mich nicht auf das Dekor konzentriert, aber es klingt angemessen ausdruckslos und beruhigend. | Так что на убранство внимания не обратил. Но картина без ярких цветов, успокаивающая. Для пациентов подойдёт. |
Möglichst ausdruckslos. | Без всякого выражения. |
Wie ausdruckslos ist mein Gesicht? | Что, если я не понимаю, о чём речь? |
"Der einsamste Moment im Leben ist es, wenn man zusieht, wie seine ganze Welt zerbricht, und man nur ausdruckslos hinstarren kann." | "Самый одинокий момент в жизни - когда ты видишь, как мир вокруг разваливается на части, но все, что можешь делать - это просто смотреть". |
Sie waren stilistisch ausdruckslos, aber ich glaube, sie wurden alle von derselben Hand geschaffen. | Они были невыразительными, но думаю, что писал их один человек. |