AUSFALLEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AUSFALLEN


Перевод:


Ausfallen n -s

отмена (мероприятия)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

AUSFÄLLEN

AUSFALLEN




AUSFALLEN перевод и примеры


AUSFALLENПеревод и примеры использования - фразы
ausfallen lassenпропустить
Haare ausfallenволосы выпадают
Haare ausfallenволосы выпадут
heute ausfallenсегодня
Zähne ausfallenзубы

AUSFALLENПеревод и примеры использования - предложения
Der Schuss ins Weltall muss ganz anders ausfallenВыстрел в Космос должен быть выполнен абсолютно по-другому
-Sie müssen damil umgehen können. Für den Fall, dass einer meiner Leule ausfallen sollte.Очень важно, чтобы вы узнали об этих орудиях побольше, на тот случай, если кто-то из моих парней будет ранен.
Er hat zu mir gesagt... "Angesichts Ihrer Situation, zahle ich Ihnen Ihr Erbe im Voraus aus. Wie die Entscheidung auch ausfallen mag".Он сказал мне, учитывая ваше положение, я передам вам полный аванс по завещанию что бы там ни говорилось.
Wir haben schon länger den Unterricht ausfallen lassen. Mindestens seit 4 oder 6 Wochen.Собственно говоря, она не была на уроках сейчас скажу, четыре недели!
Die haben eine andere Wahrnehmung als wir, auch der Fürst von Salina. Also für ihn wäre es wirklich ein Drama, wenn der Sommeraufenthalt in Donnafugata dieses Jahr ausfallen müsste.Например, князь Салина умер бы от горя, если бы его лишили поместья Доннафугата, куда мы направляемся.
Sie wird in 72 Stunden zu 100% ausfallen.Это приведёт к полной остановке через 72 часа.
Meinen Pferden Werden demnächst die Zähne ausfallen. Hier habe ich Was Feines für dich.Они все чем-то похожи на своих хозяев, как говорил мой дед.
- Kannst du es nicht ausfallen lassen? - Nein, aber es dauert nur 15 Minuten.Она займёт всего 15 минут.
Darüber hinaus verzeichneten wir einen disproportionalen Anstieg von zentralen gegenüber peripheren Ausfällen.Вдобавок, количество отказов центральных блоков по отношению к отказам периферийных стало непропорционально велико.
Sie wollen Sie nicht dieses Jahr mal ausfallen lassen, Herr?Вы не думаете отменить речь в этом году, сэр? Отменить?
Schade, dass unsere Feier profaner ausfallen wird als geplant.Жаль, что праздник у нас выйдет не таким веселым, как я надеялся.
Die Antwort wird jedenfalls negativ ausfallen.В любом случае, ответ будет отрицательным.
Ich glaube sogar, Schatz, ich laß das Kaffeekränzchen auch ausfallen.По правде, милая, я и сам пропущу это маленькое сборище.
Leider muss der Unterricht heute ausfallen.Боюсь, уроки сегодня придется отменить.
Einige Prozessoren könnten ausfallen.Некоторые процессоры могут все еще быть отключенными.


Перевод слов, содержащих AUSFALLEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

ausfallend


Перевод:

ausfallend

I part I от ausfallen

II part adj грубый, агрессивный


Перевод AUSFALLEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki