AUSHALTEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AUSHALTEN


Перевод:


aushalten*

I vt

1. выдерживать, вы носить

eine Prüfung aushalten — выдержать испытание {экзамен}

Schmerzen aushalten — переносить боль

es ist nicht auszuhaltenэто невыносимо

ich halte es vor Hunger nicht aus — я страшно голоден, я нестерпимо хочу есть

es läßt sich aushalten разг. шутл. — вполне терпимо, мне нравится

keinen Vergleich aushalten — не выдерживать сравнения

2. неодобр. содержать; иметь на содержании

sich von j-m aushalten lassen* — быть у кого-л. на содержании

3. лес. раскряжёвывать, разделывать (хлыст на сортименты)

II vi держаться (тж. перен.)

die Stiefel müssen noch diesen Winter (über) aushalten — сапоги должны проноситься ещё эту зиму

er hält (es) nirgends aus — он нигде подолгу не задерживается


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

AUSHALTEN

AUSHANDELN




AUSHALTEN перевод и примеры


AUSHALTENПеревод и примеры использования - фразы
aushalten kannможет выдержать
die sich aushaltenсодержанка
die sich aushalten lässtсодержанка
es noch aushaltenпродержится
lange aushaltenдолго
lange genug aushaltenдостаточно долго
länger aushaltenдольше
mehr aushaltenбольше
mehr aushaltenвыносить
nicht mehr aushaltenбольше не могу
nicht mehr aushaltenвыносить
noch aushaltenпродержится
sich aushalten lässtсодержанка
wird nicht aushaltenНе выдержит
Woche aushaltenнеделю

AUSHALTENПеревод и примеры использования - предложения
Ich kann es nicht aushalten!Я не могу!
Sie könnte sonst die Schmerzen nicht aushalten.Труднее переносить боль в сознании.
Was sie aushalten muss, dazu gibt Gott ihr die Kraft.Это дитя всё выдержит, всё, что пошлёт Господь.
Kein Mensch würde solches Elend aushalten.Ни один человек не выдержал бы такого жалкого существования.
"Dann werden wir ja sehen, wie lange sie aushalten.""Мы тогда посмотрим, сколько терпения у них осталось".
Du lässt dich von einer Frau aushalten?И ты живешь за счет жены?
- Er kann das nicht aushalten.- Он не выдержит и сломается.
Nun, Papa, ich... ich könnte nicht. Ich könnte es nicht aushalten, für denПапа, я... не вернусь.
- Das wird er nicht aushalten.- Она не выдержит.
Wegen der harten Schläge, die meine Eitelkeit schon aushalten musste.Не хочу получать ударов по самолюбию.
Wer soll denn das aushalten... Hörst du nicht das Telefon? Hallo?Что за дела, вы что не слышите!
- Aushalten?- Подождать?
Ach wo. Da oben ist es nicht zum Aushalten.Нет, там ужасная жара.
Ich konnte es nicht mehr aushalten.Я не мог это больше терпеть
Sir, Sie können das hier nicht länger aushalten.Сэр, вы так долго не продержитесь.


Перевод слов, содержащих AUSHALTEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод AUSHALTEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki