abnehmen*
I vt
1. снимать; убирать
den Bart abnehmen — сбрить бороду
den Hörer (vom Telefon) abnehmen — снимать (телефонную) трубку
die Sahne von der Milch abnehmen — снимать сливки с молока
einem Pferd die Eisen abnehmen — расковать лошадь
2. (j-m) отнимать, отбирать (что-л. у кого-л.)
j-m den Führerschein abnehmen — отобрать у кого-л. водительские права
er hat mir dafür zehn Mark abgenommen разг. — он взял с меня за это десять марок
3. отнимать, отрезать; ампутировать
4. ком. покупать, брать; принимать (товар)
5. собирать, обирать (фрукты, ягоды)
6.:
darf ich Ihnen den Koffer abnehmen? — разрешите, я возьму {понесу} ваш чемодан?
ich nehme dir die Arbeit ab — я сделаю эту работу за тебя
kannst du mir diesen Weg nicht abnehmen? — ты не сходишь туда за {вместо} меня?
j-m eine Last abnehmen — снять с кого-л. бремя
7. принимать; брать
j-m den Eid abnehmen — приводить кого-л. к присяге
eine Parade abnehmen — принимать парад
j-m ein Versprechen abnehmen — взять с кого-л. обещание
einen Neubau abnehmen — принимать новое здание {новостройку}
Fingerabdrücke abnehmen — брать отпечатки пальцев
j-m die Totenmaske abnehmen — снимать {делать} с кого-л. посмертную маску
8. (j-m) разг. верить (кому-л.)
das nimmt dir niemand ab — никто тебе не поверит (, что это правда)
9.:
Maschen abnehmen — спускать {убавлять} петли (при вязании)
II vi
1. уменьшаться, идти на убыль, ослабевать; становиться короче (о днях); убывать (о воде, о луне); спадать (о жаре)
seine Kräfte nehmen ab — он слабеет
2. худеть, терять в весе
(um) drei Kilo abnehmen — похудеть на три килограмма
ABNEHMEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aber ich will abnehmen | но я худею |
Abnehmen | веса |
abnehmen | снять |
abnehmen | трубку |
abnehmen 2-2-8-7 | ответьте, два-два-восемь-семь |
abnehmen sollen | снять |
abnehmen und | снять |
Armband abnehmen | браслет |
Bart abnehmen | снять |
Beichte abnehmen | исповедовать |
Beichte abnehmen | исповедь |
Bein abnehmen | ногу |
Blut abnehmen | крови |
Blut abnehmen | кровь |
Blut abnehmen | кровь на анализ |
ABNEHMEN - больше примеров перевода
ABNEHMEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Sie sollen ihn abnehmen, sage ich. | Снимайте же. |
Nein, ich nehme meinen nicht ab, bevor Sie Ihren zuerst abnehmen. | Ни за что! Сначала вы. |
Darf ich meinen Mantel abnehmen? | Не возражаешь, если я сниму свой пиджак? |
Er hat Sie doch, und wenn Sie ihm die Lappalien abnehmen würden... | Разумеется. |
Also muss er sich etwas suchen, was ihm niemand abnehmen kann. | Ему нечего терять кроме своих цепей. |
Hüte abnehmen und nicht rauchen! | Снимите шляпы и не курите. |
-Ich würde Ihnen das gern abnehmen. | Я хотел бы сделать это за Вас, Джо. |
Aber wir müssen nur einen Mann überwältigen und ihm das Gewehr abnehmen. | - Надо разоружить одного! Так сложно? |
Darf ich dir das abnehmen? Oh. | О, разрешите мне помочь вам? |
Könnten Sie mir das abnehmen? | Припаркуй это у меня в кабинете. |
Du wirst den Hut abnehmen, so angesehen werde ich sein. | Когда увидишь, как меня уважают, даже ты снимешь шляпу. |
- Ich könnte ihm das Geld abnehmen. | - Я мог бы её отнять. |
Sie will Ihnen die egel abnehmen. | Она снимет пиявки у тебя со спины. |
Er will dir die Kontrolle der Stadt abnehmen, Ike. | Он не хочет, чтобы ты контролировал город. |
Soll ich Ihnen die Beichte abnehmen? | Ты хочешь исповедаться? |