ABNEIGUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abneigung | неприязнь |
Abneigung | отвращение |
Abneigung gegen | неприязнь к |
ABNEIGUNG - больше примеров перевода
ABNEIGUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Was denn? Kenneth meint seine Abneigung gegen gesellschaftliche Konventionen. | Я полагаю, Кеннет имеет в виду его неприятие социальных обычаев. |
Wie ich in Kairo gehört habe hat Major Lawrence eine Abneigung gegen Blutvergießen. | – Ну, а теперь... |
Früher, als ich klein war, da hatte ich eine gewisse Abneigung gegen sie. | В детстве я ее только слегка недолюбливал. |
Ihre Bräuche und Geschichte deuten auf eine einzigartige Abneigung gegen Gefangenschaft. | Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению. |
Sie weiß nicht, was Abneigung ist. | Она не знает, что такое неприязнь. |
Fangen wir nicht irgendwann an, die Abneigung eines anderen zu erwidern? | - Нет. - Разве мы не склонны относиться с неприязнью к тому, кто нас ненавидит? |
Ein großes Universum, voller Leute mit einer Abneigung gegen Klingonen. | Эта Вселенная огромна, военачальник. Она полна людей, недолюбливающих клингонов. |
Ich hatte gegen die Vorstellung, zu einer Eheberatung zu gehen... immer eine tiefe Abneigung. | Вообще сама идея консультаций у специалиста по вопросам брака всегда вызвала во мне негодование. |
Richard, wenn ich zu weit gegangen bin, und Bills Abneigung gegen mich anhält, sollte ich vielleicht zurücktreten. | Ричард, если вы думаете, что я зашел слишком далеко, если отношение Билла ко мне не изменится, может, мне лучше уйти? |
- Wie kam's dann zu seiner Abneigung? | – Это не помешало тебе бросить его. |
Tut mir leid, dass ich dich nicht besuche, Liebster, aber ich habe eine starke Abneigung gegen Gefängnisse. | Прости, что не смогла лично навестить тебя, дорогой, но я питаю сильное отвращение к тюрьмам. |
Mimi teilt meine Abneigung nicht. | Мими мою аллергию не разделяет. |
Oder die Abneigung unseres Mörders ist unpersönlich. | Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. |
Fangen Sie an, indem Sie lhre Abneigung gegen Galen ablegen. | Вы можете начать с того, что подружитесь с Галеном. |
Wir hegen eine große Abneigung gegen sie. Sind Sie unser Mann? | Ты знаешь её, ты любишь её, ты жить, чёрт возьми, без неё не можешь. |