ABNÜTZEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABNÜTZEN


Перевод:


abnützen vt см. abnutzen


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABNÖTIGEN

ABNUTZEN




ABNÜTZEN перевод и примеры


ABNÜTZENПеревод и примеры использования - фразы
Die Zeit kann sie nicht abnutzenНикакое время не сможет стереть
kann sie nicht abnutzenне сможет стереть
kann sie nicht abnutzen...не сможет стереть...
Zeit kann sie nicht abnutzenвремя не сможет стереть
Zeit kann sie nicht abnutzen...время не сможет стереть...

ABNÜTZENПеревод и примеры использования - предложения
* Die Zeit kann sie nicht abnutzen... ** Никакое время не сможет стереть... *
Da würden Sie lhre edlen Schuhe abnutzen.Вы износите ваши отличные туфли.
Güte und Freundschaft, all diese Dinge, können verschleißen und sich abnutzen.Это все износилось.
Du wirst mich abnutzen.Ты изучишь и меня.
Ich hab gedacht der Reiz des Neuen, dem eines älteren Mannes, würde sich abnutzen und du würdest meiner überdrüssig.Я подумал, что ощущение новизны от моего предпенсионного возраста исчезнет... и ты устанешь от меня.
Abnutzen.Волнуюсь.
- Abnutzen?Из-за чего?
Ich werde noch den Teppich abnutzen.Я так ковер протру.
Eure Ärsche werden die Stühle abnutzen.Ваши жопы кажись прикончат эти стулья.
Es wird dich aufsaugen und dich abnutzen, und in einem Monat, tragt ihr alle rote Perücken und ich mache mit euch rum! Unity!Оно тебя использует и высосет и через месяц я вас всех буду дрючить в рыжих париках!
Genau wie Kugellager, die sich abnutzen, wenn man sich zu viel dreht! -Die haben sich nicht gemeldet, weil sie sich widersetzen wollen, in diesem Fall, mir.А ещё то, как чрезмерное вращение вызывает преждевременный износ подшипников!
Hilft das Abnutzen des Teppichs?Думаешь, если вытоптать ковер - поможет?


Перевод слов, содержащих ABNÜTZEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABNÜTZEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki