ABNÜTZUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABNÜTZUNG


Перевод:


Abnützung f = см. Abnutzung


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABNUTZUNG

ABNUTZUNGSGEBÜHR




ABNÜTZUNG перевод и примеры


ABNÜTZUNGПеревод и примеры использования - фразы
Abnutzungизноса

ABNÜTZUNG - больше примеров перевода

ABNÜTZUNGПеревод и примеры использования - предложения
Da Martha die Pfarre nicht im Traum mit der Abnutzung der Orgel belasten wollte, während sie darauf wartete, dass ein neuer Priester erschien, übte sie, ohne dass jemals ein Ton die Orgel verließ.Марта даже не думала о том, что она когда-нибудь обременит паству проблемой износа педалей и мехов. В ожидании назначения нового священника она репетировала так, что из труб органа не вырывалась ни одной ноты, а значит, и человек, который переворачивал бы ей нотные страницы, Марте был не нужен.
Nach langen und vielen Fahrten setzt eine gewisse Abnutzung ein....они обслужили так много путешественников, что ими овладела усталость.
Und die Abnutzung der Kette ist bei jedem Motorrad anders. Weil keine 2 Zahnkränze gleich sind.У каждого мотоцикла свой рисунок на цепи потому что нет одинаковых цепных колёс.
Sie kauen Nikotinkaugummi, der eine Dehydration verursacht, was zu Abnutzung und Rissen führt.Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость.
Angesichts des Kinnwinkels und der Abnutzung der Zähne ist das Opfer ein Mann Ende Zwanzig.Принимая во внимание лицевой угол и степень стирания зубов, жертва мужчина
Was für ein Arschloch. $7300 für einen Berater, der uns dieses perfekte Maß der Abnutzung empfahl.Придурок... 7300 $ консультанту, за слова, что это идеальная степень потертости.
Keine Abnutzung, keine Narben.Не коцаные, ни шрамов, ничего.
Ich habe, uh, einen Schuhabdruck, von Wanderschuhen, und dem Mangel an Abnutzung nach brandneu.У меня есть след от походных ботинок, и учитывая отсутствие износа, я бы сказала они совсем новые.
Die Abnutzung an allen dreien jedoch weist auf eine identische Auswärtsdrehung der linken Ferse hin, was mehr als eine Besitzerin ausschließt.Однако на всех трех одинаково стоптан левый каблук, значит обувь принадлежит одному человеку.
- Ich bin mir sicher, dass deine Auftraggeber sich bewusst sind, dass es zu etwas Abnutzung kommen kann, wenn Sie dich beauftragen, die Sicherheitsmaßnahmen zu testen.- Разумеется, когда твои работодатели нанимали тебя для проверки системы безопасности, они были в курсе, что машина может немного пострадать.
Das hier ist keine normale Abnutzung.- Это естественно, не износ от времени.
Das könnte die ungleichmäßige Abnutzung erklären.Это может объяснить стертость подошвы.
Die Abnutzung der Brustbeinrippenenden bedeutet, dass er Ende 40 war.Износ концов грудных ребер показывает нам, что ему было под 50.


Перевод слов, содержащих ABNÜTZUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Abnutzungsgebühr


Перевод:

Abnutzungsgebühr f =, -en

плата за износ

Abnutzungsgrad


Перевод:

Abnutzungsgrad m -(e)s, -e

степень износа, изношенность

Abnutzungsquote


Перевод:

Abnutzungsquote f =, -n см. Abnutzungsgrad


Перевод ABNÜTZUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki