AUSSCHREIBEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AUSSCHREIBEN


Перевод:


ausschreiben* vt

1. выписывать {писать} полностью {без сокращений}; писать прописью (цифры)

2. выписывать (документ); заполнять (бланк)

eine Rechnung ausschreiben — выписывать счёт

3. назначать, объявлять

Steuern ausschreiben уст. — объявлять о введении налогов

eine Stelle {einen Wettbewerb} ausschreiben — объявлять вакансию {конкурс} (на замещение должности)

Wahlen ausschreiben — назначать выборы; театр. расписывать (роли)

4. выписывать, делать выписки


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

AUSSCHRAUBEN

AUSSCHREIBUNG




AUSSCHREIBEN перевод и примеры


AUSSCHREIBENПеревод и примеры использования - фразы
ausschreibenпостам
Fahndung ausschreibenвсем постам
Fahndung ausschreibenориентировку
Fahndung ausschreibenрозыск
zur Fahndung ausschreibenв розыск
zur Fahndung ausschreibenориентировку на

AUSSCHREIBEN - больше примеров перевода

AUSSCHREIBENПеревод и примеры использования - предложения
Du hast mich doch schon Schecks ausschreiben sehen.Ты же уже видел раньше, как я выписываю чеки.
In die Schweiz kannst du vorläufig nicht zurück, weil man dich polizeilich ausschreiben wird.Со временем полиция прекратит этот безрезультатный поиск... Все будет хорошо.
Lasst uns Cain zur Fahndung ausschreiben.Давайте поместим его в бюллетень розыска.
Ja, unbedingt, die sollten Sie zur Auktion ausschreiben.Да, выставляй её на аукцион.
Die werden ihn kaum ausschreiben, wenn er schon weg ist.- Тогда зачем давать объявление?
Wie können wir das, wenn Sie jedem Pechvogel einen Scheck ausschreiben, der Sie anruft?Расскажи, как это возможно, когда ты раздаёшь деньги направо и налево, каждому неудачнику, который тебе позвонит!
Aber Jim, ich möchte, dass Sie mir einen Scheck über 4000$ ausschreiben.Но, Джим, на самом деле я звоню потому, что... я хочу, чтобы ты выписал мне чек на $4 000.
Dr. Shephard, Sie können sich nicht selbst ein Rezept ausschreiben.Доктор Шепард вы не можете сами Себе выписывать рецепты.
Ich werde es zum Verkauf ausschreiben lassen.Я его продам.
Könnten Sie mit ein Rezept ausschreiben für... Clonazepam?Ты не можешь выписать мне рецепт на феназепам?
Abgesehen vom Scheck ausschreiben!- Ты бы просто чек подписал.
Willst du mir auf diesem Bananenblatt einen Scheck ausschreiben?Выпишешь чек на банановом листе?
Denn der Aufsichtsrat hat diese Stelle gerade weltweit ausschreiben lassen.Совет директоров только что начал глобальный поиск нового редактора.
Ich würde ihn gern zur Fahndung ausschreiben, mal das Netz auswerfen, schauen ob er sich verheddert.Я хочу объявить его в розыск, забросить сеть и посмотреть, не выудим ли мы его.
Wir könnten ihn zur Beobachtung ausschreiben.Могу дать приказ "окружить и доложить".


Перевод слов, содержащих AUSSCHREIBEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод AUSSCHREIBEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki