abraten* vt (j-m), vi (j-m von D)
отсоветовать (что-л. кому-л.); отговаривать (от чего-л. кого-л.)
ABRATEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abraten | советовал |
davon abraten | не советовал |
dringend davon abraten | не делать этого |
würde davon abraten | бы не советовал |
ABRATEN - больше примеров перевода
ABRATEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Solange Sie nicht zu einer simplen Vergewaltigung im Stande sind... muss ich Ihnen abraten, etwas so Kompliziertes ausführen zu wollen. | Прежде чем вы совершите ещё одно поползновение я настоятельно рекомендую вам избегать любых сложностей. |
- Ich würde dir von der Reise abraten. | - Я советую воздержаться от такой поездки. |
Ich meine, falls Sie vorhaben den Pfarrer einzuweihen und den ganzen Fall mit ihm zu besprechen. Ich möchte Ihnen abraten. | Я имею ввиду, если вы намерены с ним обсудить то, о чем мы говорили, то я не стала бы этого делать, мисс. |
Ich würde davon abraten, Präfekt. | Я рекомендую отказаться, префект. |
Davon kann ich euch nur abraten. | Я категорически не советую вам этого делать. |
Wäre ich Ihr Buchhalter, müsste ich Ihnen abraten. | Будь я твоим бухгалтером, я бы посоветовал тебе этого не делать. |
Ich sage nur, dass es ein sehr schwieriges Gewerbe ist und... wäre ich Ihr Buchhalter, müsste ich Ihnen wirklich abraten. | Нет, я просто говорю, что это очень шаткий бизнес... и будь я твоим бухгалтером, я бы тебе не советовал как бухгалтер. |
Ich will, dass Sie ihm abraten. | Отговорите его. |
lhm abraten? | Отговорить его? |
Wenn ich eine Freundin in der Lage hätte, würde ich ihr abraten. | Любой подруге в такой ситуации, я бы посоветовала не ехать. |
- Davon würde ich abraten. | Я бы не советовал. |
Davon möchte ich abraten. | Я бы не рекомендовал этого делать, сэр. |
Nur zwei Fälle waren erfolgreich. Ich würde davon abraten. | Были, конечно, два успешных случая депрограммирования,... но я не могу вам этого рекомендовать. |
Von der Tätowierung muss ich abraten. | Не советую вам делать татуировки. |
Der wird abraten. | Стэн скажет - тухлый номер. |