WACHE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WACHE


Перевод:


Wache f =, -n

1. воен. караул; охрана; мор. вахта

die Wache ablösen — сменить караул

(auf) Wache stehen*

1) стоять на посту {на часах, на вахте}

2) караулить, быть на страже

Wache halten* {haben} — нести караульную службу; мор. нести вахту

Wache schieben* разг. — стоять на часах {на вахте}

auf Wache sein — стоять на посту {на часах, на вахте}

auf Wache ziehen* (s) — заступать в караул; мор. заступать на вахту

2. стража; охранник, охранница; караульный; часовой, вахтенный

3. дежурный; (ночная) сиделка

4. (полицейский) участок

5. см. Wachlokal


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WACHDIENST

WACHEN




WACHE перевод и примеры


WACHEПеревод и примеры использования - фразы
als letzter Wacheбыл последним
als letzter Wache haltenбыл последним
als letzter Wache haltenдежурил последним
an der Wache vorbeiмимо охраны
auf der Wacheв участке
auf der Wache?в полицейском участке?
auf die Wacheв участок
auf die Wache aufза охранником
auf die Wache gebrachtв участок
auf die Wache kamenв полицейский участок
auf Wacheна посту
auf Wacheпaтpуль
aus der Wacheиз участка
bewaffnete Wacheвооруженный
bewaffnete Wacheвооруженный охранник

WACHE - больше примеров перевода

WACHEПеревод и примеры использования - предложения
Ich vergaß zu sagen, wir fahren nicht zu dieser Wache.Вы неправильно меня поняли. Мы едем в другой участок.
- Die Wache, schnell!- Стража! Вперед!
Ich weiß noch, an einem Geburtstag unseres geliebten Zaren hatte ich die Ehre, Wache im Sommerpalast zu sein.Никогда не забуду тот торжественный прием в летнем дворце... ко дню рождения его величества, нашего любимого царя... где мне выпала честь нести караул.
Ich wache mitten in der Nacht auf und lache darüber.Я просыпаюсь среди ночи и смеюсь над ними.
Ich wache oft nachts auf und sage mir: "Seth, du Glückskind, was hast du getan, um all das zu verdienen?"Иногда ночью я спрашиваю себя: "Сет, что же ты сделал,.."
Ich wache nachts auf und höre ihre leisen Pfoten in meinen Gedanken.Они мучают меня.
Stegman, halte Wache.Отегман, в дозор.
Auf jeder Wache war mindestes einmal Alle-Mann-Manöver.Не было ни одной вахты без команды "все на палубу" .
- Die Wache nahm sich ein Bier.- Этот охранник взял одну бутылку нашего пива.
So können sie an der Wache vorbei und an Bord.С этим они пройдут мимо охраны и на лодку.
Wir müssen zur Wache gehen und Anzeige erstatten.Мы будем должны написать заявление.
Falls Sie ihn sehen, sagen Sie ihm, ich bin noch zwei Stunden auf der Wache.Если вы его увидите, скажите, что я буду ждать его на станции несколько часов.
Ihr legt euch schlafen, und ich bin die erste Wache.- Ну? Вы ложитесь, а я посторожу пару часов.
Wache!- До свидания.
Das können Sie auf der Wache erklären.- Вы можете объяснить это в участке.


Перевод слов, содержащих WACHE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

wachen


Перевод:

wachen vi

1. бодрствовать; не спать

bei dem Kranken wachen — дежурить у постели больного

2. (über A) следить (за кем-л., за чем-л.), заботиться (о ком-л., о чём-л.); охранять (кого-л., что-л.), стоять на страже (чего-л.); бдеть

streng darüber wachen, daß die Vorschriften befolgt werden — строго следить за соблюдением предписаний

Wachen


Перевод:

Wachen n -s

бодрствование; см. wachen

im Wachen träumen — видеть сон {грезить} наяву

zwischen Wachen und Traum — в полусне


Перевод WACHE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki