WACHSAM перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WACHSAM


Перевод:


wach¦sam a

1. бдительный

ein wachsames Auge auf j-n haben — зорко следить за кем-л.

2. чуткий (о собаке)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WACHSABDRUCK

WACHSAMKEIT




WACHSAM перевод и примеры


WACHSAMПеревод и примеры использования - фразы
bleib wachsamбудь на чеку
Bleib wachsamБудь начеку
Bleibt wachsamБудьте бдительны
Bleibt wachsamБудьте внимательны
müssen und werden wachsam bleibenдолжны и мы будем сохранять бдительность
müssen und werden wachsam bleibenдолжны и мы будем сохранять бдительность как
müssen und werden wachsam bleiben, zuдолжны и мы будем сохранять бдительность как
müssen wachsamдолжны
müssen wachsam seinдолжны быть бдительны
müssen wachsam seinдолжны быть бдительными
Seid wachsamБудьте настороже
Seid wachsamБудьте осторожны
seit wachsamбудьте
und werden wachsam bleibenи мы будем сохранять бдительность
und werden wachsam bleibenи мы будем сохранять бдительность как

WACHSAM - больше примеров перевода

WACHSAMПеревод и примеры использования - предложения
"Die Polizei in neun westlichen Staaten, von Washington bis in den Norden von Colorado und Utah ist wachsam und wurde in Alarmbereitschaft versetzt... nach dem flüchtigen Verbrecher Emmet Myers zu suchen."Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере..... до Колорадо и Юты на востоке.... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса.
Aber jetzt... müssen wir wachsam sein.Начнём готовиться к бою уже во время жатвы.
"Im Frieden, aber immer wachsam!""Бдительность порождает спокойствие.
DieLeute,diesichdort befinden, sollen wachsam sein.Люди, находящиеся в этих зонах должны быть бдительны и осторожны.
Deshalb muß ich euch einschärfen, ganz besonders wachsam zu sein.Поэтому я указываю вам на необходимость крайней осторожности.
Er ist wachsam und gut organisiert. Schön.Что тут поделаешь?
Wachsam. Dieser Bruch zwischen dem, was andere in einem sehen und man selbst.Пропасть между тем, кто ты есть для других, и кто ты для себя.
Bleiben Sie wachsam.Будьте начеку.
Alle Mann wachsam bleiben.Остальным быть внимательными.
Wir vermuten, dass er bewaffnet ist. Seid also doppelt so wachsam.Мы предполагаем, что он хорошо вооружён, поэтому будьте предельно осторожны.
Bleib wachsam!Будем бдительны!
Dr. Fletcher ist angespannt und wachsam, aber Leonard Zelig scheint ruhig und gelöst.Все, что пряталось, начало вырываться наружу. Я ненавидел свою мачеху. Меня не заботит, если это узнают.
Wir müssen wachsam sein und den Feind erkennen können.Мы должны быть бдительны и уметь распознавать врага.
An deiner Stelle wäre ich wachsam, Sir. Wiedersehen.Ќа твоем месте € бы был настороже, —эм. ѕока.
Wir sind alle am Ende. Aber bleibt wachsam.Мы все на пределе, но будьте спокойны и внимательны.


Перевод слов, содержащих WACHSAM, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Wachsamkeit


Перевод:

Wachsamkeit f =

бдительность


Перевод WACHSAM с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki