Wachstum n -s
1. рост; развитие
im Wachstum begriffen sein — находиться в процессе роста, расти
im Wachstum zurückgeblieben sein — отставать в росте
2.:
eigenes Wachstum — из своего виноградника, собственного урожая (о вине)
WACHSTUM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Chaos, Ordnung, Wachstum | хаос, порядок, рост |
das Wachstum | рост |
Das Wachstum | роста |
das Wachstum des | рост |
die für das weitere Wachstum | которые важны для роста |
die für das weitere Wachstum und | которые важны для роста и |
Exponentiales Wachstum | Экспоненциальный рост |
für das weitere Wachstum | важны для роста |
für das weitere Wachstum und | важны для роста и |
im Wachstum | растешь |
Ordnung, Wachstum | порядок, рост |
Ordnung, Wachstum, ewiges Leben | порядок, рост, бессмертие |
Verwesung, Chaos, Ordnung, Wachstum | разложение, хаос, порядок, рост |
Wachstum | рост |
Wachstum | роста |
WACHSTUM - больше примеров перевода
WACHSTUM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ist er noch im Wachstum? | - Он что,дитя малое? |
Ist das ein Essen für Kinder im Wachstum? | ты считаешь, что именно таким должен быть ужин мужающих ребят? |
Ist das das normale Wachstum? | Это нормальная скорость роста? |
Es gibt gewisse Grundsätze, und einer ist das Recht von Humanoiden auf eine freie Umwelt, die Wachstum zulässt. | Есть абсолютные истины, мистер Спок, и одна из них - право гуманоидов на свободную и независимую среду обитания. Право на условия, позволяющие расти. |
Wie bereits bekannt ist, befindet sich dieses Jahr am Ende der Prozession ein heiliges Opfer, das wir gemeinsam Nuada übergeben, unser heiligen Sonnengöttin, und Avellenau, unserer geliebten Göttin der Obstgärten. Damit wir sie mit neuer Kraft ausstatten und das Wachstum unserer Pflanzen beschleunigt wird. | В этом году процессия завершиться, как уже было объявлено... священной жертвой Нуаде... нашему священному богу Солнца... и Авелленау, возлюбленной богине наших садов... чтобы мы могли даровать им силу, и с их обновленной властью... ускорить рост наших зерновых культур. |
Es fällt uns wirklich schwer zu glauben, dass ihr unsere verschiedenen Warnungen ignoriert habt, euch nach den Regel zu richten, die für das weitere Wachstum und Wohl unseres geliebten Topeka unerlässlich sind, aber ihr habt es getan. | Мы отказываемся верить, что вы проигнорировали те, несколько наших предупреждений подчиняться правилам, которые важны для роста и процветания нашей любимой |
Ihr habt die zahlreichen Warnungen von uns missachtet, euch den Regeln zu unterwerfen, die für das weitere Wachstum und Gedeihen unseres geliebten Topeka, lebenswichtig sind. | Вы проигнорировали несколько предупреждений, вы знали о правилах, которые важны для роста и процветания нашей любимой Топеки. |
Stimmen Sie Ben zu oder denken Sie, wir können das Wachstum durch temporäre Anreize stimulieren? | М-р Гардинер, вы согласны с Беном или считаете, что можно стимулировать рост, применяя временные меры ? |
Im Garten folgt das Wachstum der Jahreszeit. | В саду рост происходит посезонно. |
Im Frühling wird es wieder Wachstum geben. | Весной начнется рост. |
Lassen Sie uns stattdessen auf das schnelle Wachstum des Frühlings zählen. | Давайте будем предвкушать быстрый весенний рост. |
Bei allen Dingen ist ein starkes Wachstum möglich. Und es gibt reichlich Platz für neue Bäume und neue Blumen jeder Art. | Все растения могут расти хорошо, и всегда найдется место для новых деревьев и разных цветов. |
Wachstum, das vom Florida Security Trust finanziert wird. | И этот рост обеспечивает "Флорида Секьюрити Траст". |
Hafer kräftigt nicht nur, sondern heilt auch und dient dem Wachstum. | Овес не только укрепляет, но лечит и служит росту. |
Es ähnelt keinem anderen, und ein so schnelles Wachstum sehe ich erstmals. | Сейчас она ничего особенного из себя не представляет. Однако она только начинает расти и ускоряться. |