WAGEMUT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WAGEMUT


Перевод:


Wagemut m -(e)s

отвага, смелость; дерзание (высок.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WÄGELCHEN

WAGEMUTIG




WAGEMUT перевод и примеры


WAGEMUTПеревод и примеры использования - фразы
Wagemutхрабрость

WAGEMUT - больше примеров перевода

WAGEMUTПеревод и примеры использования - предложения
Es gibt eine Zeit für Wagemut und es gibt eine Zeit für Vorsicht.Иногда нужно действовать смело, а иногда осторожно.
Die Geschichten über meine Brillanz, meinen Wagemut und meine Courage wurden immer unglaubwürdiger, und trotzdem glaubten die Leute sie.Истории о моем великолепии, моем бесстрашии, моей храбрости становились все более невероятными, но люди продолжали верить в них.
Die Musiker müssen Wagemut haben und "gefährlich" sein, dann kommt die Schönheit dieser wilden Musik zum Vorschein.Музыкант должен быть отважным и "опасным", только тогда проявится вся красота этой необузданной музыки.
Ich bewunderte ihren Wagemut.Я всегда уважала это безрассудство в ней.
Wollen wir ihn... Wollen wir ihn heute Abend um den Gefallen bitten, uns mit einer Kostprobe von einzigartigem Wagemut, Treffsicherheit und von seiner legendären Tollkühnheit zu beeindrucken?Давайте же давайте же обратимся к нему с просьбой оказать нам честь и ещё раз продемонстрировать своё умение, мужество, отвагу и характер!
Allerdings, bevor ihr vor Neid vor Zoes Wagemut platzt, vergesst nicht das Wichtigste:Да, так и есть. Но прежде чем завидовать Зои, подумай: ты упускаешь соль своей истории.
Und einen Beutel Gold für jeden Einzelnen, als Belohnung für euren Wagemut.И по кошельку золота каждому из вас, в награду за ваше мужество! И за этим вы тоже проследите, Кардинал?
Deine Kreativität, Wagemut und Toffeenippel.Твоя креативность, твоя храбрость и твои мягкие соски.
Weil er für Wagemut und sozialen Status steht.Потому что они могут хвастаться. Это социальный статус.
Wagemut...Это смело...
Das erklärt deinen charmanten Wagemut.Ну, это объясняет твою очаровывающую храбрость.
Einer der wenigen Überlebenden, der euch nun diese Geschichte... von Schneid und Wagemut überbringen kann.Один из немногих я выжил, чтобы поведать вам эту историю об удали и отваге.
Diese ganze Affäre hat schon einen gewissen Wagemut.И вся затея носит определённый оттенок безрассудства и наглости.
Alexanders Wagemut hat mich stets beeindruckt.Меня всегда поражала смелость Александра.
Deine größte Schwäche, die Sache, die ich bemerkt habe, als ich dir zum ersten Mal begegnet bin, dein Mut, deine leichtsinniger Wagemut. Ich habe ihn gehenlassen, weil ich wusste, dass er dir Bericht erstatten würde, und wusste, dass du zum Kampf das Eine mitbringen würdest, das mich töten kann, das Einzige, was ich wirklich wollte.Твоё слабое место твоё безрассудство. а ты принесёшь на битву чего я поистине жажду.


Перевод слов, содержащих WAGEMUT, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

wagemutig


Перевод:

wagemutig a

отважный, смелый, дерзкий


Перевод WAGEMUT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki