WÄHLERSCHAFT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WÄHLERSCHAFT


Перевод:


Wählerschaft f = собир.

избиратели


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WÄHLERLISTE

WÄHLERVERTRETER




WÄHLERSCHAFT перевод и примеры


WÄHLERSCHAFTПеревод и примеры использования - фразы
der Wählerschaftизбирателями
meine Wählerschaftмои избиратели
Wählerschaftизбирателей
Wählerschaftизбиратели

WÄHLERSCHAFT - больше примеров перевода

WÄHLERSCHAFTПеревод и примеры использования - предложения
Ich denke, diese Ehe wirkt sich positiv auf seine Wählerschaft aus.И, видимо, она очень помогла ему в его работе.
Die Beteiligung der Schwarzen war höher als in Florida erwartet. 11 °/o der Bevölkerung sind Schwarze, aber am 7. November machten sie 18 °/o der Wählerschaft aus.Афро-американцы составляют 1 1 %/% населения Флориды, а их явка на выборы составила 1 8%/% от количества участников голосования.
Von den falschen Propheten, die hinter den Kanzeln der Nationen kauern, bis hin zu den niederträchtigen Parasiten in unseren Banken und Sitzungssälen und den gottlosen Politikern, die durch das Elend ihrer Wählerschaft fett werden.От лжепророков, кривляющихся на церковных кафедрах, до злых паразитов, засевших в наших банках, и безбожных политиков, жиреющих на бедах своих избирателей.
Das würde die schwarze Wählerschaft spalten.Это должно привести к расколу в черном электорате.
Die schwarze Wählerschaft zu splitten ist der einzige Weg, damit unsere Rechnung aufgeht.Математика сработает только при условии, что нам удастся расколоть черный электорат.
Sie ist hier, weil Arbeit mit der Wählerschaft die Hauptaufgabe eines Stadtratmitgliedes ist.Ей это пригодится, поскольку помощь избирателям... это неотъемлемая часть жизни члена Городского совета.
Meine Wählerschaft weiß das ganz genau.А вот избиратели в моем округе знают.
Glaub mir, Lex, die Wählerschaft hat wenig Geduld für Kandidaten, die von kleinen grünen Männchen bessesen sind.Поверь, электорат плохо переносит кандидатов, одержимых зелеными человечками
Wenn ein Thema nicht auf der Zungenspitze ihrer Wählerschaft liegt, können sie es leicht ignorieren.Если решения вопроса не требуют их избиратели, им легко просто игнорировать его.
Die Negativzahlen für Royce sind gestiegen,... sogar in der schwarzen Wählerschaft.Не знаю. Недовольство Ройсом растет... Даже среди черных избирателей.
Sie haben einen Termin im Baylor-Edison Seniorenheim... und ich will die verschrumpelte Wählerschaft nicht anlügen,... weil Sie den ganzen Morgen Kaffeekränzchen halten müssen. Senioren, hm?Ты опаздываешь в дом престарелых Бэйлор Эдисон... и я не собираюсь врать старичкам-избирателям... из-за того, что ты все утро потратил на треп.
Der arme Tony Gray, wie er 20% der schwarzen Wählerschaft abschöpfen soll.Слышал, это бедолага Тони Грэй... оттянул на себя 20% голосов черных.
Burrell zu feuern würde nämlich einen großen Teil meiner Wählerschaft aufbringen,... von den Geistlichen ganz zu schweigen.Поскольку увольнение Барэлла огорчит значительную часть моих избирателей, не говоря уже о церковниках.
Aber auch auf einigen Ihrer Wählerschaft....а также некоторые Ваши избиратели...
Doch bei meiner Wählerschaft in Baltimore,... Montgomery und Ihrem County werde ich in den Senat einziehen.Ќо при поддержке Ѕалтимора ћонтгомери и вашего округа € пробьюсь в сенат.


Перевод слов, содержащих WÄHLERSCHAFT, с немецкого языка на русский язык


Перевод WÄHLERSCHAFT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki