WAHLHEIMAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WAHLHEIMAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Schnell wandte er sich der Öffentlichkeitsarbeit in seiner Wahlheimat New York zu. | Он быстро обратил свою энергию на службу обществу, переехав в штат Нью-Йорк" |
Erinnere dich, wie sehr du die Küche deiner Wahlheimat San Nicasio geliebt hast... | Вспомнив, как сильно ты любишь кухню твоей названой родины, Сан Никасио... Салат со свининой и овощами... |
Als der Krieg weiterging, diente ich meiner Wahlheimat... von dem Schreibtisch aus, der noch heute im Nebenzimmer steht. | Война продолжалась, и я служил новой родине за узкой стойкой, все еще стоящей в соседней комнате. |
Letztlich wird Euch Eure Wahlheimat verraten, so wie die meine mich verraten hat. | В конце концов ваша приёмная страна предаст вас, как сделала моя со мной. |