WALZEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WALZEN


Перевод:


Walzen n -s тех.

прокатка, вальцовка


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WÄLZEN

WÄLZEN




WALZEN перевод и примеры


WALZENПеревод и примеры использования - фразы
Dreck wälzenзапятнанных грязью
immensen sexuellen Dreck wälzenзапятнанных грязью разврата
sexuellen Dreck wälzenзапятнанных грязью разврата

WALZENПеревод и примеры использования - предложения
Mit Gebeten meine ich nicht, zu schreien und zu brabbeln und sich wie ein Ferkel in religiösen Gefühlen zu wälzen.Но молитва не значит бормотание или крик в религиозном исступлении.
Wälzen Sie wieder die Verantwortung auf mich ab?- Опять валите на меня?
Wälzen Sie schon wieder die Verantwortung auf mich ab?- Опять всё валите на меня?
Wir werden uns alle im Ruß wälzen, dann sehen wir aus wie Labradors.Мы вываляемся в грязи. И все будем Лабрадоры.
Ich könnte was Margarine besorgen. Wir könnten uns erst darin wälzen.Заодно можно будет намазаться маргарином с ног до головы.
Ich möchte dich bitten, dich nicht auf dem Teppich zu wälzen, zu weinen und zu schreien, dass das Leben ohne mich keinen Sinn hat.Кстати, попрошу тебя об одной услуге. Не надо кататься по ковру, кричать, что без меня твоя жизнь кончена,.. ...и тому подобное.
Arm einer Gerechtigkeit sein, die mitleidlos alle verurteilen und richten wird, die sich in diesem immensen sexuellen Dreck wälzen, der die Welt überflutet.Моя рука-это рука правосудия, безжалостно карающая всех женщин, запятнанных грязью разврата, в который погружается мир.
Vielleicht sollten wir Minos zu verstehen geben, dass es immer schwieriger wird, sich im sexuellen Dreck zu wälzen!Надо было сказать Миносу, что теперь становится всё труднее и труднее заниматься развратом.
...ab jetzt werde ich der Arm einer Gerechtigkeit sein, die mitleidlos alle verurteilen... undrichtenwird,die sichindemimmensen sexuellen Dreck wälzen, der die Welt überflutet.Моя рука-это рука правосудия, безжалостно карающая всех женщин, запятнанных грязью разврата, в который погружается мир.
Es ist der Tag der Arbeit und wir wälzen uns hier herum wie Reaktionäre.Сегодня праздник трудящихся, а мы здесь валяемся как реакционеры.
Mein Chef würde sich auf dem Boden wälzen und Ihnen einen ewig gültigen Gutschein geben.Если бы здесь был мой босс, он бы бросился перед вами на землю, и подарил бы пожизненный сертификат на бесплатное обслуживание. - Правда? - Да.
Und das Haus deines Vaters ließ ich von Bulldozern platt walzen.И я сровнял дом твоего отца бульдозером с землей.
Klar, weiß ich's. Du dachtest daran, dich im Sonnenblumenfeld zu wälzen, bei Tulsa. Woher weißt du das?А может быть, ты думала, что нам следует поселиться на лодке на большом озере с собакой и музыкальным ящиком.
kumpel. Wenn ich witzig sein wollte, würdest du dich am Boden wälzen.Послушай, парень, если я пошучу у тебя будет истерика.
Du lädst dir deinen Paolo ein, um dich mit ihm in den Federn zu wälzen und ich steh in der Ecke und erzähl euch Witze!Завяжись с Паоло в мешок и повозись немного а я постою в углу и в самый разгар скажу "тук-тук"!


Перевод слов, содержащих WALZEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Walzenbrecher


Перевод:

Walzenbrecher m -s, = тех.

валковая дробилка, дробильные вальцы

walzenförmig


Перевод:

walzenförmig a

цилиндрический

Walzenmühle


Перевод:

Walzenmühle f =, -n тех.

валковая {вальцовая} мельница


Перевод WALZEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki