WEGZIEHEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WEGZIEHEN


Перевод:


wegziehen*

I vt

1. оттаскивать; оттягивать в сторону; уволакивать

2. отдёргивать (занавеску); откидывать (вуаль)

II vi (s)

1. уезжать, отбывать

2. улетать (о птицах)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WEGZEIT

WEGZUG




WEGZIEHEN перевод и примеры


WEGZIEHENПеревод и примеры использования - фразы
müssen wegziehenнадо переехать
Sollen wir wegziehenМожет, переедем
Sollen wir wegziehen?Может, переедем?
wegziehenуехать
wegziehen?переедем?
wegziehen?уехать?
werden wegziehenпереезжаем
wir müssen wegziehenнам надо переехать
wir wegziehenпереедем
wir wegziehenуедем
wir wegziehen?переедем?

WEGZIEHEN - больше примеров перевода

WEGZIEHENПеревод и примеры использования - предложения
Elsa, der Arzt hat gesagt, wir sollten hier wegziehen.Эльза... врач сказал, что мы должны уехать отсюда поскорей.
Wir wollten schon wegziehen.Мы уж уходить думали.
So dagegen, indem Sie sich nicht verbargen, indem Sie ganz offen handelten, wussten Sie genau, dass Sie mir damit den Boden unter den Füßen wegziehen.Тогда как не скрываясь и действуя открыто,.. ...вы были уверены,.. ...что выбьете у нас почву из-под ног, не так ли?
Deswegen wollen wir auch von hier wegziehen.Это одна из причин, по которым мы хотим уехать отсюда. Правда?
Und ich wollte ihn doch bloß wegziehen! Und ich wollte ihn doch bloß wegziehen!Я только хотел остановить его.
P.S.: hoffentlich müßt Ihr nicht wegziehen.Постскриптум: надеюсь, вам не придётся переезжать".
Lhr solltet von hier wegziehen.Бросай эту дыру.
Ich möchte ja auch nicht wegziehen. Was meinst du dann?Тогда чего же ты просишь у меня, Марта?
Wir sollten unser Leben verändern und wegziehen.Думаю, нам нужно изменить нашу жизнь. Нам нужно съехать с этой дурацкой квартиры.
Je eher wir hier wegziehen, desto besser.Чем быстрее мы тронемся в путь, тем лучше.
Sie muss vor lauter Scham wegziehen.Ей вероятно теперь придется уехать в другой город.
Vielleicht sollten wir einfach das Trampolin wegziehen.Надо бы тебе забрать у него трамплин.
Ich werde so weit wie möglich wegziehen.Я уеду как можно дальше.
Sie können nicht einfach so auftauchen, mir den Boden unter den Füßen wegziehen und mir eine Frist von einer Woche geben.Вот так свалиться на голову и сообщить, что у меня всего неделя на принятие решения.
Wie krieg ich meine Eltern dazu, dass sie wegziehen?Думаешь, получится уговорить родителей переехать?


Перевод слов, содержащих WEGZIEHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WEGZIEHEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki