WEHREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WEHREN


Перевод:


wehren

I vt (j-m) высок. воспрещать, запрещать (что-л. кому-л.); препятствовать (в чём-л. кому-л.)

wer will's mir wehren? — кто может мне это запретить?

II vi (D) не допускать (чего-л.); помешать (чему-л.)

wehret den Anfängen! — ≅ зло нужно пресекать в корне

III sich wehren (gegen A, wider A) высок. обороняться, защищаться, отбиваться (от кого-л., от чего-л.)

sich aus Leibeskräften {aus, mit aller Macht} gegen etw. (A) wehren — сопротивляться чему-л. изо всех сил

sich seiner Haut wehren — защищать свою жизнь

sich gegen Anschuldigungen wehren — отвергать (несправедливые) обвинения


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WEHRDORF

WEHRERSATZDIENST




WEHREN перевод и примеры


WEHRENПеревод и примеры использования - фразы
? Und wenn sie sich wehrenдать отпор, и
auf, euch zu wehrenупирайся
Böse nicht zu wehrenНепротивление злу
dagegen wehrenэтим бороться
das Böse nicht zu wehrenНепротивление злу
dich wehrenycтупaть
dich wehrenдать сдачи
dich zu wehrenбороться
Die Menschen wehren sichЛюди дают нам отпор
Du kannst dich wehrenТы можешь бороться
Du musst dich wehrenTы нe дoлжнa ycтупaть
gegen das Böse nicht zu wehrenНепротивление злу
Ich werde mich nicht wehrenЯ не буду сопротивляться
Laufen wir weg oder wehrenБежать или отбиваться
Laufen wir weg oder wehren wirБежать или отбиваться

WEHREN - больше примеров перевода

WEHRENПеревод и примеры использования - предложения
Dagegen wollen wir uns wehren.Мы сказали, что не потерпим этого.
Wir sollten uns alle wehren.Мы должны брать с вас пример.
Bei so was muss man sich wehren, sage ich immer,Я всегда говорила, что в таких случаях надо бороться.
Wehren Sie sich nicht.Не сопротивляйтесь ей.
Warum wehren wir uns dagegen?Ну, что будем делать?
Ich werde mich nicht gegen Euch wehren.я не буду сопротивл€тьс€.
Du hast Mut genug, um dich zu wehren, aber auch genug Verstand, um dich zu beherrschen.У тебя есть душевные силы, чтобы сопротивляться. И благоразумие держать их под контролем.
Ich habe versucht, mich zu wehren, aber ich kam nicht los.Я сопротивлялась, но у меня ничего не получилось.
Wehren Sie sich nicht!Оставь.
Dabei hab ich immer versucht, mich zu wehren.Я всегда пыталась защитить себя.
Nein, wir können uns nicht wehren.Нет, себя мы защитить не в силах.
Ich tat mich wehren und schrie... aber er hatte mich um den Hals... und er schlug mich immer wieder.Я боролась и вопила... но он схватил меня вокруг шеи... и он бьет меня, снова и снова.
Wir können uns gegen ein Ding von dieser Grösse nicht wehren.Я не думаю, что мы сможем сразиться с такой громадиной. Честно.
Wir sollten uns wehren!- Вместо того, чтобы сидеть здесь и смотреть, мы должны восстать.
Wir versuchten verzweifelt, uns zu wehren.- Те, кто спал были убиты, ... - Те, кто убегал на лошадях были убиты стрелами.


Перевод слов, содержащих WEHREN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WEHREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki