WEIB ← |
→ WEIBERFEIND |
WEIBCHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aggressives Weibchen | агрессивная женщина |
Das Weibchen | Самка |
das Weibchen | самке |
das Weibchen | самки |
die Weibchen | самками |
Die Weibchen | Самки |
die Weibchen | самку |
Die Weibchen | У самок |
Dieses Weibchen | Эта самка |
Dieses Weibchen ist | Эта самка |
ein aggressives Weibchen | агрессивная женщина |
Ein Weibchen | Самка |
mein Weibchen | мою жёнушку |
Weibchen | жёнушка |
Weibchen | самка |
WEIBCHEN - больше примеров перевода
WEIBCHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wo ist mein Weibchen? | В ванной. |
Er wurde vom Pater und dem Mädchen so verwirrt, er weiß nicht mehr, ist er ein Männchen oder ein Weibchen. | Слушайте, эта девка и ее отец поймали его на крючок, он просто не соображает. |
Er heiratete, um Frieden zu finden, aber er wechselte nur das Weibchen. | Я не мог ошибиться. Мы же не могли ошибиться два раза, господин комиссар. |
Zu lange schon lässt der amerikanische Mann zu, dass er herumgeschubst wird, verhätschelt, bemuttert und tyrannisiert, und als schwacher Idiot hingestellt wird, von den Weibchen seiner Art! | Слишком долго американский мужчина позволял себя тиранизировать и обращаться с ним, как с дитём. И выставлять слабоумным идиотом. Это всё женщины. |
Nach der Paarung frisst das Weibchen das Männchen auf. | Самка богомола после спаривания съедает самца. |
Ihr kleines Weibchen fehlt. | Здесь нет твоей женушки. |
Was das Weibchen anbetrifft... | А теперь о женщине. |
Das Weibchen wird gründlich vorbereitet. | - С улучшенной женщиной. |
Das Weibchen, das Sie "Nummer Eins" nennen, besitzt eine höhere Intelligenz und würde mit Ihnen wahrscheinlich hoch intelligente Kinder zeugen. | У женщины, которую ты зовешь "Номер 1", превосходный ум, и она произвела бы очень умных детей. |
Mit dem Weibchen Ihrer Wahl werden Sie ein sorgfältig gelenktes Leben führen. | С женщиной на твой выбор, вы начнете жизнь под тщательным руководством. Начнем с того, что закопаем тебя? |
- Die Weibchen eurer Gattung. Ihre Worte bedeuten nichts. | Ваши слова мне непонятны. |
Hier, es sind beides Weibchen. | Смотри, и там, и там - дырки. |
Die Männchen haben längere Beine und die Weibchen wissen das. | У самцов ноги длиннее, они бегут быстрее. Самки это знают. |
Er und sein Weibchen sollten sich hier ortskundig machen. | Он и его женщина должны были тут всё поразнюхать. |
Immer ohne Weibchen leben, Wäre wahrlich Höllenglut. | Ведь моя тёмная кожа пробуждает в женщинах отвращение. |