WELTMACHT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WELTMACHT


Перевод:


Weltmacht f =, ..mächte

мировая держава, великая держава


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WELTLITERATUR

WELTMANN




WELTMACHT перевод и примеры


WELTMACHTПеревод и примеры использования - фразы
Weltmachtмировой

WELTMACHT - больше примеров перевода

WELTMACHTПеревод и примеры использования - предложения
Ein winziges Land, geschlagen, bankrott, besiegt, wurde in wenigen Jahren beinahe zur Weltmacht.Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство.
Ich sage nicht, dass die USA bald keine Weltmacht mehr sind.Я не имею в виду, что США как мировой державе пришёл конец.
Die letzten 5 Jahre habe ich nichts ahnend Jason Wynns Manipulation von A-6 unterstützt, womit er die Weltmacht an sich reißen wollte.Да. Последние 5 лет я невольно принимал участие... в незаконных манипуляциях Винна в штабе А-6... в его желании стать властелином мира.
Aber später übernimmt er die Regierung, verhandelt einen Waffenstillstand und wird Führer einer Weltmacht. Geehrt mit dem Friedensnobelpreis.Однако он будет как раз вовремя для того, чтобы взять брозды правления в свои руки, восстановить справедливость и объявить себя полноправным правителем вашей славной страны .
Kommt der Vertrag mit China zustande... ...könnte die UNO eine Weltmacht werden.если этот договор с Китаем будет подписан, оон встанет во главе мира.
Stell dir vor, Sam meint, ich will die Weltmacht an mich reißen.А Сэм думает, что я пытаюсь его захватить.
Die Weltmacht lag zum Greifen nahe!Мир лежал у наших ног.
Die haben 'ne Weltmacht besiegt. Einfach so, in ein paar Tagen.Они за пару дней одолели величайшую в мире державу.
Auch wenn Amerika an Munition, Waffen und Bomben überlegen ist und immer noch eine führende Weltmacht ist, erscheint ihr uns, die wir euch persönlich kennen gelernt haben, wie ein Dritte-Welt-Land, wie ein tollpatschiger Riese voller Angst und Vorurteile,Хотя по количеству ракет, пушек, бомб и пуль, Америка, должно быть, остается лидирующей силой и супердержавой, для нас (а мы имели возможность разглядеть вас близко), вы выглядите страной Третьего Мира, неповоротливым гигантом, полным страха и предрассудков, ребенком-великаном, замученным собственными родителями,
Assange machte WikiLeaks zur Weltmacht und enthüllte auf Gedeih und Verderb düstere Geheimnisse.Ассанж превратил WikiLeaks в глобальную силу. И к лучшему или худшему... обнародовал, как он считает, самые тёмные секреты мирового значения.
Eine Weltmacht.Глобальная сила!
Stalins Ziel für Russland ist, zu einer Weltmacht aufzusteigen, das bedeutet, bessere Waffen zu haben als unsere Feinde und unsere Alliierten.Цель Сталина - чтобы Россия стала величайшей державой в мире, что означает иметь лучшее вооружение, чем у врагов и союзников.
China ist die erste Weltmacht, die den Außerirdischen den Krieg erklärt.Сегодня Китай стал первой мировой державой, объявившей пришельцам войну.
...hat sich eine alte, anachronistische Institution verjüngt, eine Nation wurde von den Entbehrungen nach dem Krieg befreit und unser Platz als führende Weltmacht wiederhergestellt.Изживший себя и устаревший институт власти получил новое дыхание, нация отвлеклась от ужасов строгой экономии и войны и позиция нашей страны как великой мировой державы была восстановлена, когда казалось, что все уже потеряно.


Перевод слов, содержащих WELTMACHT, с немецкого языка на русский язык


Перевод WELTMACHT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki