WALDLAUF ← |
→ WALDLICHTUNG |
WALDLÄUFER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Waldläufer | Следопыт |
Waldläufer | следопытов |
Waldläufer | Следопыты |
WALDLÄUFER - больше примеров перевода
WALDLÄUFER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ich sah Tütüs Waldläufer. | - Я видел рэйнджера Локо. |
Einer dieser Waldläufer. | Один из этих Следопытов. |
Ein Waldläufer, der nicht auf der Hut ist? | Следопыт, которого застали врасплох? |
Und was versteht ein Waldläufer von solchen Dingen? | Что может знать об этом следопыт? |
Er ist nicht nur ein Waldläufer. | Это не просто Следопыт. |
Doch hätte ich sie nicht bei einem Waldläufer aus dem Norden erwartet. | ... ноянеожидалаегоот странникасСевера . |
Wohl einer der Dúnedain Waldläufer, so schien es mir. | Один из Дунадандских Рэйнджеров, Думаю так. |
Herr Frodo wollte nicht, dass die Waldläufer dir wehtun. | М. Фродо не хотел, чтобы Рэйнджеры навредили тебе. |
Glaubt ihr wirklich, dass dieser Waldläufer jemals auf dem Throne Gondors sitzen wird? | Не можешь ведь ты подумать что этот Следопыт когда-нибудь займёт трон Гондора. |
Einem solchen Waldläufer aus dem Norden beuge ich mich nicht! Er ist der letzte aus einem lausigen Haus, seit langem der Herrschaft und Würde beraubt! | И говорю тебе, я не поклонюсь этому Северному следопыту последнему из обнищавшего рода, давно лишенного права на власть. |
Lasse den Waldläufer hinter dir. | Перестань быть Бродягой. |
Und so führten Arathorn und seine Waldläufer die trauernde Familie gen Norden, vorbei an gewaltigen Flüssen und durch die ausgedehnten Wälder von Rhudaur, | И так Араторн со следопытами провели скорбящее семейство на север, мимо могучих рек и через бескрайние леса Рудаура. |
Und so führte Arador seine tapferen Waldläufer an, das Land von der Gefahr zu befreien, die sein Volk vernichten wollte. | И Арадор собрал своих отважных следопытов с тем, чтобы избавить свою землю от угрозы, разорявшей его народ. |
Das sind keine Geister sondern einfache Waldläufer, Du Feigling! | Они не призраки! Обычные следопыты, а ты трусло. |
Waldläufer. | Следопыты. |