ABREGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABREGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ich will mich nicht abregen. | - Я не успокоюсь. |
- Könntest du dich vielleicht abregen? | - А можем мы расслабиться, пожалуйста? |
- Würdest du dich abregen? | - Молли, успокойся. |
Sie soll sich abregen! | Скажи ей чтобы она заткнулась. |
Von wegen abregen! Suchen wir was zum Sitzen, um in die Karte zu gucken. | - Давайте сядем, посмотрим карту! |
Dann könnte ich langsam hinfahren, und mich unterwegs schon 'n bisschen abregen. | Немного снять напряжение, знаешь. |
Mir langt's mit dem Abregen! | - Да не могу я уже! |
Unglaublich, dass Sie's ermöglichen konnten. - Das hab ich. Sie dürfen sich abregen. | Тара, это Бернис и Лоренс, Брайен Шортс, это Тара и Джон. |
Bitte, können wir uns verdammt nochmal abregen! | Пожалуйста, мы должны просто успокоиться, бл*! |
Monica, nun wieder beruhigen, abregen. | Моника, да успокойся, ты. |
Ich ruf dich an. Du musst dich abregen. | Посидим, хорошо? |
Kannst du dich abregen? | Потише можно? ! |
Du sollst dich abregen. | - Я отдал приказ. |
Können Sie Ihrem Unterbewusstsein mal sagen, es soll sich abregen? | Боже! Успокойте своё подсознание? |
Sag mir nicht, dass ich mich abregen soll! | Не надо меня успокаивать! |