WANDERZIRKUS перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WANDERZIRKUS


Перевод:


Wanderzirkus m -ses, -se

1. шапито

2. бродячий цирк


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WANDERVOGEL

WANDFLIESE




WANDERZIRKUS перевод и примеры


WANDERZIRKUSПеревод и примеры использования - фразы
ein Wanderzirkusстранствующий цирк
ein Wanderzirkusэто странствующий цирк
Wanderzirkusстранствующий цирк

WANDERZIRKUS - больше примеров перевода

WANDERZIRKUSПеревод и примеры использования - предложения
Sieht aus wie 'ne Bühne für einen Wanderzirkus!Похоже на сцену. У вас тут что, оперный театр что-ли?
Wir können sie an einen Wanderzirkus im Süden verkaufen.- Барт! Можно будет запереть ее в фургон колесить по югу и брать по $2 за пока3.
Sie treten als Gruppe auf, im Wanderzirkus.Это труппа бродячих циркачей.
Warte mal, vor einem Monat hast du gesagt, Beziehungen wären wie ein Wanderzirkus.Погоди-ка, месяц назад ты говорил, что отношения - это странствующий цирк.
Glücklicherweise trafen sie zufällig auf einen Wanderzirkus,... wo ihnen von einem mürrischen, alten Clown geholfen wurde.К счастью, они набрели на странствующий цирк.. ..где им помог старый, покрытый коростой клоун.
Eines Abends dann besuchten Mama Jeanne und ich einen Wanderzirkus.Тогда, однажды ночью, Мама Джин и я Поехали к бродячему цирку
Was seid ihr, ein Wanderzirkus?Вы что, бродячий цирк?
Es ist ein Wanderzirkus.Да, но это странствующий цирк.
Als würde man mit einem... heruntergekommenen Wanderzirkus von Ort zu Ort ziehen.Она клёвая. Это как кататься на плохо настроенном карнавальном велике.
Der letzte Kartenabriss stammt von vorgestern. Der Wanderzirkus in Dobbs Ferry, vor den Toren der Stad.Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом.
Der Film spielt in einem Wanderzirkus, einer Freak Show.Ну, фильм был снят в путешествующем цирке - фрик-шоу.
Schließlich haben du und dein Wanderzirkus von unterdrückten Vampiren gerade erst begonnen, die Vorteile zu nutzen, die wir bieten.В конце концов, ты и твой зверинец, состоящий из угнетенных вампиров, только-только начал пожинать плоды, которые мы предоставляем.
Da ist dieser russische Wanderzirkus, wo auch ein Eichhörnchen auftritt, das auf einem Laufrad aus Draht rennt.В русском бродячем цирке показывают белку, которая бегает в проволочном колесе.


Перевод слов, содержащих WANDERZIRKUS, с немецкого языка на русский язык


Перевод WANDERZIRKUS с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki