WANDFLIESE ← |
→ WANDGRAB |
WANDGEMÄLDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Wandgemälde | настенная картина |
ein Wandgemälde | снова настенная картина |
ein Wandgemälde, nicht | настенная картина, не |
ein Wandgemälde, nicht | снова настенная картина, не |
ein Wandgemälde, nicht so ein | настенная картина, не какая-нибудь |
ein Wandgemälde, nicht so ein | снова настенная картина, не какая-нибудь |
ein Wandgemälde, nicht so ein langweiliger | настенная картина, не какая-нибудь нудная |
ein Wandgemälde, nicht so ein langweiliger | снова настенная картина, не какая-нибудь нудная |
Es ist ein Wandgemälde | Это снова настенная картина |
Es ist ein Wandgemälde, nicht | Это снова настенная картина, не |
Wandgemälde | картина |
Wandgemälde | фреска |
Wandgemälde | фрески |
Wandgemälde, nicht | картина, не |
Wandgemälde, nicht so ein | картина, не какая-нибудь |
WANDGEMÄLDE - больше примеров перевода
WANDGEMÄLDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die Kleine meinte, Picasso hätte kein Talent und malte mir das Wandgemälde. | Моя подружка пыталась доказать, что рисует лучше чем Пикассо. |
Mir gefällt die Idee mit dem Wandgemälde. Das ist mein absoluter Lieblingswitz. | Я хочу поведать всему миру историю о моей борьбе с анемией. |
Er malte ein ähnliches Wandgemälde an einem Gebäude hier in der Nähe. | К сожалению, это не выход. |
Die Wandgemälde waren ein Hinweis, und die Pyramiden bestätigen es! | Я должен был догадаться по фрескам, но конструкция пирамиды подтверждает это! |
Wir müssen Artie sagen, sein teures Wandgemälde ist ein Scheiß dagegen. | Ѕоже мой. Ќадо будет сказать јрти, что его дорогуща€ роспись - просто говно по сравнению с этим. |
Ganz wie mein Wandgemälde im Zoo! | Точь-в-точь, как фреска у меня в зоопарке. |
Das Wandgemälde wurde 1885 von deutschen Archäologen entdeckt. | Это копия настенного рисунка, найденного немецким археологом в 1885г. |
Das Wandgemälde hier zeigt den Grundriss von Sudaria zu jener Zeit. | Эта фреска - карта, изображающая, какой Судария была в то время. |
Ich hab dieses Wandgemälde auf meinem Boden gemalt. | Я нарисовал эту фреску на полу. |
Soll das Grab so erhalten bleiben oder rettet man das Wandgemälde mit der schönen, berühmten Asuka? | Или весь склеп, или только сами фрески как сокровище нации. Колледж искусств Аска даже сделал марки с ней. |
Es ist ein Wandgemälde, nicht so ein langweiliger Badezimmer Auftrag. | Это снова настенная картина, не какая-нибудь нудная ванная. |
Eines unserer besten Wandgemälde. | Это одна из наших лучших фресок. |
Er... er arbeitet an der Schule, und ich habe ihn gebeten vorbeizukommen, um, und sich den oberen Flur anzusehen, denn ich habe darüber nachgedacht dort oben ein Wandgemälde zu erstellen. | Он работает в школе, и я попросила его прийти сюда, чтобы показать ему коридор наверху, потому что я подумала, что там неплохо бы сделать роспись. |
Was denkst du wie ich diese Wandgemälde male? | Как ты думаешь, я рисовал те настенные росписи? |
Mr. Devereaux, Dylans Kunstlehrer, möchte, dass Sie sein Wandgemälde sehen. | М-р Деверо, учитель рисования, хотел, чтобы вы посмотрели рисунок Дилана. |