WANDLER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
einem Wandler | перевёртышем |
mit einem Wandler | с перевёртышем |
Wandler | Ходоков |
WANDLER - больше примеров перевода
WANDLER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der Wandler war Sicherheitschef, als die Cardassianer hier waren. | Что морф был шефом службы безопастности, еще когда кардассианцы здесь хозяйничали. |
Wandler! Wandler! | Морф! |
Wandler! | Ты! Метаморф! |
Waren Ihre Eltern auch Wandler? | Ваши родители тоже были оборотни? |
Ist so eine Wandler-Sache. | У всех перевёртышей так. |
Kurz bevor du, äh, diesen Form- wandler im Motel getötet hast, hat er einen Vater erwähnt, was nun Sinn macht, weil er den Alpha gemeint hat. -Huh. | Перед тем, как тот оборотень напал на тебя в отеле, он упомянул отца, теперь стало понятно - он имел в виду Альфу. |
Wandler? | Шифтер? |
Ich weiß nicht, wie man einen "Tag-Wandler-Ring" macht. | Я не знаю как сделать "дневные" кольца. |
Wir nehmen an, der Gestalt- wandler wurde getötet, weil jemand wusste, dass es nur eine Frage der Zeit war, bis wir ihn identifizieren würden. | Мы считаем, что оборотень был убит потому, что кто-то знал что это был всего-лишь вопрос времени, пока мы не идентифицировали его. |
Das größte Bauwerk, was je geschaffen wurde. Die mutigen Männer der Nachtwache, Der kalte Hauch der weißen Wandler. | Величайшая организация из когда-либо созданных, бесстрашные мужи Ночного Дозора, зимняя обитель Белых Ходоков. |
Wildlinge and weiße Wandler und anderes. | Одичалых, и Белых Ходоков, и всяких разных. |
Also, wenn ich das Signal zum Wandler störe... | Значит если прервать сигнал до трансдуктора... |
Und du kannst nichts über den Wandler sagen? | И ты ничего не можешь сказать о перевертыше? |
Rüstungen, Waffen, sogar einen Welten-Wandler. | Броню, оружие... Даже модификационные установки. |
Aktiviert den Welten-Wandler. | Запустить мировой двигатель. |