WANDLUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WANDLUNG


Перевод:


Wandlung f =, -en

1. перемена, изменение; превращение; преобразование

eine Wandlung erfahren* — претерпеть изменения

2. юр. расторжение договора купли-продажи {поставки} при обнаружении недостатка в предмете договора (напр. дефекта в купленной вещи)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WANDLEUCHTE

WANDLUNGSFÄHIGKEIT




WANDLUNG перевод и примеры


WANDLUNGПеревод и примеры использования - фразы
Wunderbare WandlungРеформационно

WANDLUNGПеревод и примеры использования - предложения
Am Abend, als ich von meiner Wandlung zur Glückseligkeit erfuhr, besuchte ich mehrere Tavernen, wurde Zeuge einer Bärenhetze, weilte in Southwark und kostete die Vergnügungen einer Dame der Nacht.В ночь, когда мне сообщили, какое несказанное блаженство меня ждет, Я обошел несколько таверн, посмотрел травлю медведя, а обнаружили меня в Саутверкском борделе в объятиях жрицы любви.
Sie haben die wandlung vollzogen, wie VaIen versprochen hat, den Rat aufgelöst, ein Machtvakuum hinterlassen.Вы подверглись трансформации завещанной Веленом, распустили Совет и создали вакуум власти.
Noch eine Stunde, und die Wandlung wäre zu weit fortgeschritten.Ещё час, другой – и трансформируется.
Die Narbe stammt aus einer Zeit vor Ihrer Wandlung.Значит, шрам ты получил до обращения.
(Vocah) Sie ist für die Wandlung nötig.- Возрождение нельзя выполнить без свитка.
Man rief mich für die Wandlung... die Angel zu uns nieder bringt... den Mächten der Ewigkeit entreißt, und er hat die Rolle?Я вызван для возрождения того, что должно вернуть это существо к нам вырвать его у Высшей силы... и у него... свиток?
- Er ist wegen der Wandlung hier.Я отплачу ему за то, что он сделал. - Он здесь для возрождения.
- Wandlung?- Возрождения?
Eine Wandlung durchzumachen.ходить по лезвию бритвы.
Ihr Opfer und in der Tat ihre Wandlung aus dem, was sie einmal war, sollten von euch beachtet werden.Спасибо, Уна.
Die Wandlung ist hart.Это не легкий процесс.
Wir haben unsere Privilegien aufgegeben, um den Frauen ihre Wandlung zu ermöglichen.Но мы эволюционировали, отказались от всех мужских привилегий, чтобы позволить женщине развиваться.
Diese langsame Wandlung begleitet eine Off-Stimme, die Monsieur Ls inneren Monolog wiedergibt.Мы прослеживаем эту медленную мутацию благодаря закадровому голосу рассказчика, который озвучивает внутренний монолог месье Л.
Ist diese Wandlung ein Geschenk? Oder ein Fluch?Считать ли всё это даром?
Und je schneller die Ausgangsstoffe-- sprich Sprengstoffe... und Knallquecksilber ist das Paradebeispiel davon... desto schneller ereignet sich die Wandlung, und desto stärker ist die Explosion.Чем нестабильнее реагенты, например, взрывчатые вещества и гремучая ртуть, как простейший пример этого, тем быстрее происходят внутренние изменения и тем мощнее взрыв.


Перевод слов, содержащих WANDLUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Wandlungsfähigkeit


Перевод:

Wandlungsfähigkeit f =

способность (актёра) к перевоплощению

Wandlungsgrund


Перевод:

Wandlungsgrund m -es, ..gründe

причина расторжения договора купли-продажи; см. Wandlung


Перевод WANDLUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki