WARENLAGER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
im Warenlager | на складе |
Warenlager | складе |
WARENLAGER - больше примеров перевода
WARENLAGER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
In einem Warenlager. | На складе. |
Der Entführer ist im Warenlager gefangen. | Я тут на складе поймала похитителя. |
Hast du ihn je das Warenlager überwachen lassen? | Вы когда-нибудь посылали его на склад? |
Sind schon im Warenlager. | За полцены . Уже на складе. |
Wo ist dieses Warenlager? | Где этот пакгауз? |
Ich habe noch ein volles Warenlager gleich da drüben. | У меня весь сарай ими забит. |
WARENLAGER EAGLE'S NEST | Орлиное гнездо. |
Warum schnüffelt ihr dann im Warenlager herum, wenn ich euch auftrage, die Ausgabetheke zu putzen? | Тогда почему вы шатаетесь вокруг галантереи, когда я просила вас спустится в обслуживающую? |
Einer der Teilzeitangestellten... stahl Chemikalien aus einem Warenlager der Firma. | Один из временных рабочих украл со склада химические вещества. - Как его зовут? |
Er betrat gegen 2:16 Uhr ein abgelegenes Warenlager. | Он прошел к дальнему складу в 2.16. Вот он. |
Ich weiß, dass Sie Agent Shaw gesehen haben. Im Knight Morris Warenlager. Und ich weiß, dass Sie sie am Leben gelassen haben. | Я знаю, что вы видели агента Шо на складе Найта и Морриса, и я знаю, что вы отпустили ее. |
Wir müssen eine Liste von Unternehmen erstellen, die Kältemittel lagern... Klima-Wartungsunternehmen, Chemiefirmen und natürlich alle Lebensmittel Warenlager in der Nähe des Unfalls. | Нам нужно составить список предприятий, которые торгуют хладагентами, компаний, что работают с опасными веществами, химическими заводами, а также всех хранилищ продуктов, что находятся неподалеку от места. |
Im Warenlager. | На складе. |