warm a
1. тёплый (тж. перен.); (о пище и т. п.) горячий
warme Speisen — горячие блюда
warme Miete разг. — плата за квартиру, включая отопление
warme Farben — тёплые тона (жёлтый, красный)
warme Anteilnahme — горячее участие
wärmsten Dank! — большое спасибо!
warm machen — нагревать, разогревать, согревать
warm duschen — принимать тёплый душ
sich warm waschen* — мыться тёплой водой
etw. warm halten* — держать что-л. в тёплом месте
der Pelzmantel hält warm — в шубе тепло, шуба хорошо греет
etw. warm stellen — поставить что-л. в тёплое место, в (тёплую) духовку
es ist warm — тепло
mir ist warm — мне тепло {жарко}
es wird warm — становится тепло, наступает потепление
warm werden — разогреваться; разгорячиться
er wurde mir wärmstens empfohlen — мне его горячо рекомендовали
2.:
für etw. (A) warm werden — заинтересоваться чем-л.
mit ihm kann ich nicht warm werden разг. — я с ним не могу подружиться
noch nicht richtig warm sein — ещё не освоиться (с новой работой)
weder kalt noch warm sein, nicht warm (und) nicht kalt sein — быть равнодушным {безразличным, бесстрастным}
sich warm reden — (раз)горячиться
warm sitzen* разг. — хорошо устроиться, иметь тёпленькое местечко
◇ warmer Bruder разг. неодобр. — гомосек
eine warme Fährte охот. — горячий след; свежие следы
WARFT ← |
→ WÄRMAPPARAT |
WARM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bisschen warm | разогреться |
Das Wasser ist warm | Вода теплая |
Decke warm | одеяло теплое |
Die halten sie warm | Они их греют |
dir warm | жарко |
dir warm genug | Тебе тепло |
dir warm genug? | Тебе тепло? |
dir warm? | жарко? |
einfach nicht warm | не могу согреться |
Er ist noch warm | Он еще теплый |
erst warm | разогреваюсь |
erst warm | только разогреваюсь |
Es ist recht warm | жарко |
Es ist so warm | Тут так тепло |
Es ist warm | тепло |
WARM - больше примеров перевода
WARM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es war Frühling in Deutschland und warm. | В Германии была весна. |
Furchtbar warm heute, nicht wahr? Warm? | - Очень тепло, не находите? |
Ist dir darin nicht warm? | Тебе в ней не жарко? |
- Sind Ihre Füße warm? - Ja. | - Ноги согрелись? |
- Die Kohle würde uns warm halten. | Зачем они нам? - Уголь - я понимаю. |
Aber wenn du dich daran gewöhnst, warm und sicher zu sein hört der Traum auf. | Но когда ты привыкнешь жить в безопасности перестанешь видеть этот сон. |
ist warm und wasserdicht. | Мне он не идет. |
Ich mache sie gerade warm. | Уже разогреваю. |
Ich nahm ihn mit auf mein Zimmer weil es dort warm war. | - И я привела его к себе согреться. |
- Ganz schön warm. | - Тут тепло. |
Ich halt dir dein Bett warm. | Я согрею тебе простыни. |
Und halten Sie sie warm, wenn Sie in nördliche Breiten kommen. | - Держи ее в тепле там, на севере,.. |
Vielleicht finden Sie's etwas warm hier. | Вам может показаться, что климат Касабланки чуть-чуть жарковат. |
-War das toll, als das U-Boot weg war. -Hier isl es warm und gemütlich. | У меня было такое хорошее настроение, когда взошло солнце, и этой вонючей лодки не было поблизости. |
- Ist es heute besonders warm, Keyes? | Вам слишком жарко, мистер Киз? |